Gotham Emlak'ı aradığınız için teşekkürler. Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | شكراً لإتصالك بفريق جوثن أرجو ترك الرسالة بعد الإشارة |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın adınızı, adresinizi, aradığınız zamanı, tarihi, neden aradığınızı, kimi ve ne zaman... | Open Subtitles | من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك, |
Merhaba, ben Tris. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | هاي هنا تريس اترك الرسالة بعد الاشارة |
Şoför Bae olaydan sonra mesaj göndermiş demek olur bu. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث. |
Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | أترك الرسالة بعد سماع صوت الصافرة |
Bip sesini duyunca mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصافرة |
Gitti Tanrım! Neden mesajı almıyor? Bu sabah zaten dört defa aradı. | Open Subtitles | اهدأي لق ذهب تباَ لماذا لم يفهم الرسالة بعد ؟ |
Demek ki bu mektubu alır almaz belediye başkanını aradı ve sana telefon açtı. | Open Subtitles | لذلك، وقال انه تلقى هذه الرسالة بعد أن كتب لرئيس البلدية وجعل الهاتف ندعو لك |
Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı... bırakın. | Open Subtitles | من فضلك أترك الرسالة بعد الصافرة. |
Merhaba, lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | "مرحباً، الرجاء تسجيل الرسالة بعد النغمة" |
Aradığınız numara yanıt vermiyor, Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | "الرقم الذي تتصل به غير متاح اترك الرسالة بعد سماع الصافرة" |
Merhaba, ben Richard. Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا ً ،هذا (ريتشارد) من فضلك اترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصفارة. |
Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | رجاءً أتركو الرسالة بعد سماعكم للـ ( بييييييييييييييييييب ) |
Selam, ben Sebastian. Şu sesten sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا (سباستيان) اترك الرسالة بعد سماع الصافرة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi ararım. | Open Subtitles | رجاءً اترك الرسالة بعد سماع الإشارة |
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız. | Open Subtitles | من فضلك أترك الرسالة* *.بعد سماع الصافرة |
Sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | " يرجى ترك الرسالة بعد سماع الصفارة " |
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | أترك الرسالة بعد سماع الصفارة |
Bip sesini duyunca mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اترك الرسالة بعد الصافرة |
Kusura bakma. mesajı iş bitene kadar alamadım. Neden? | Open Subtitles | آسف , وصلتني الرسالة بعد انتهاء الأمر لماذا ؟ |
Bu mektubu okuyun, peki annen de yazıyor mu? | Open Subtitles | عليك حرق هذه الرسالة بعد قراءتها كما كانت تفعل والدتك، |