Teknik servistekiler verileri araştırdılar ve resmi görevlerinin bir listesini ele geçirdik. | Open Subtitles | قامت الخدمات التقنيّة بإستخراج بعض البيانات وتمكنوا من إيجاد قائمة واجباتها الرسميّة |
Biliyor musunuz? Bu, dönen topun resmi sporu gibidir. | TED | أتعرف؟ إنها مثل الرّياضة الرسميّة لهذه الكرة الدوّارة. |
Ama işler yürürse, onlara ayak uydurabilirsen bu ordunun savaşan kadınlar konusundaki resmi politikasını değiştirebilir. | Open Subtitles | ولكن إذا سارت الأمور على مايرام, وإذا إجتزتي خط النهاية, قد يُغيّر سياسة الجيش الرسميّة عن النساء في ساحات القتال. |
Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. | Open Subtitles | لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا |
Toplam değeri 30 bin dolar olan, bankadan bankaya, ucunda para alan kişinin ismi değil sadece bir hesap numarasının olduğu bir dizi kayıt dışı ödeme var. | Open Subtitles | من المدفوعات غير الرسميّة بلغ مجموعها 30 ألفاً، أودعت إلى مصرف مع عدم وجود مُستفيد، بل مُجرّد رقم الحساب. |
Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. | Open Subtitles | لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا |
Güvenlik, şu an garajda bulunan resmi araçların sahipleri kim? | Open Subtitles | إلى المقر، لمن المركبات الرسميّة التي في مواقف القبو؟ |
Baylar, bayanlar bu belki Baltimore polis görevlisi olarak son resmi konuşmam olabilir. | Open Subtitles | سيداتي سادتي هذا سيكون آخر مهامي الرسميّة كفرد من أفراد شرطة بالتيمور |
Diğer taraftan ben, bu resmi olmayan sıfatımı seviyorum çünkü bunu gerçekten hak ettim. | Open Subtitles | ولكنّي أنا، على الجانب الأخر، أحبّ كنيتي غير الرسميّة لأنّي على وجه التحديد الذي فزت بها |
Bense tam tersine, gayri resmi unvanımı çok seviyorum çünkü onu kesinlikle hak ettim. | Open Subtitles | ولكنّي أنا، على الجانب الأخر، أحبّ كنيتي غير الرسميّة لأنّي على وجه التحديد الذي فزت بها |
Birisinde resmi versiyonu vardır ve diğerinde ise başka bir şeyi işaret eder. | Open Subtitles | وشيئين أولهما بأن تمتلك النسخة الرسميّة والشئ الآخر بأن تشير باصبعك |
Bu nedenle resmi dil olarak halen İngilizce'yi kullanıyorlar. | Open Subtitles | لذا ، فإنّ اللغة الرسميّة لا تزال اللغة الإنجليزية |
En azından resmi yollardan. | Open Subtitles | ليس من خلالِ القنوات الرسميّة على الأقلّ. |
Gördüğün gibi, burada resmi bir görevli olarak bulunmuyorum. | Open Subtitles | أنا لست موجوداً هنا طبعاً بصفتي الرسميّة. |
resmi loto toplarını değiştirdiler. Bu yüzden kimse kayıp bir şey görmedi. | Open Subtitles | لقد بدّلوا كُرات اللوتو الرسميّة بالكُرات المُزوّرة، لهذا السبب علم الجميع أنّ لا شيء مفقود. |
Adli tıbbın resmi sonuçları gelene kadar onu burada tutmak zorundayız. | Open Subtitles | سنحتجزه هنا ريثما تأتي نتائج التشريح الرسميّة |
resmi olmayan davaları pek hatırlamam Raylan. | Open Subtitles | لاأتذكر الكثير من القضايا غير الرسميّة ياريلان |
resmi haberlerde olmamamız sorun olmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | مجرّد أننا لسنا على ألسنة الأخبار الرسميّة لا يجعلنا بريئي الأديم. |
Kendi kıyafetlerimi giyerdim ama... resmi kıyafet pek tarzım değil. | Open Subtitles | لارتديت شيئًا من ثيابي، لكنّي لا أميل عادةً لاقتناء الأزياء الرسميّة. |
Birçok resmi bağlantıların var | Open Subtitles | - أنت عند العديد من الاتّصالات الرسميّة جدّا. |
Ama bilmelisin ki, muhabirler için kayıt dışı diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تدركَ ألاّ وجود للتصريحات غير الرسميّة عند الصحفيّين |