"الرسميّة" - Traduction Arabe en Turc

    • resmi
        
    • kayıt
        
    Teknik servistekiler verileri araştırdılar ve resmi görevlerinin bir listesini ele geçirdik. Open Subtitles قامت الخدمات التقنيّة بإستخراج بعض البيانات وتمكنوا من إيجاد قائمة واجباتها الرسميّة
    Biliyor musunuz? Bu, dönen topun resmi sporu gibidir. TED أتعرف؟ إنها مثل الرّياضة الرسميّة لهذه الكرة الدوّارة.
    Ama işler yürürse, onlara ayak uydurabilirsen bu ordunun savaşan kadınlar konusundaki resmi politikasını değiştirebilir. Open Subtitles ولكن إذا سارت الأمور على مايرام, وإذا إجتزتي خط النهاية, قد يُغيّر سياسة الجيش الرسميّة عن النساء في ساحات القتال.
    Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. Open Subtitles لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا
    Toplam değeri 30 bin dolar olan, bankadan bankaya, ucunda para alan kişinin ismi değil sadece bir hesap numarasının olduğu bir dizi kayıt dışı ödeme var. Open Subtitles من المدفوعات غير الرسميّة بلغ مجموعها 30 ألفاً، أودعت إلى مصرف مع عدم وجود مُستفيد، بل مُجرّد رقم الحساب.
    Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. Open Subtitles لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا
    Güvenlik, şu an garajda bulunan resmi araçların sahipleri kim? Open Subtitles إلى المقر، لمن المركبات الرسميّة التي في مواقف القبو؟
    Baylar, bayanlar bu belki Baltimore polis görevlisi olarak son resmi konuşmam olabilir. Open Subtitles سيداتي سادتي هذا سيكون آخر مهامي الرسميّة كفرد من أفراد شرطة بالتيمور
    Diğer taraftan ben, bu resmi olmayan sıfatımı seviyorum çünkü bunu gerçekten hak ettim. Open Subtitles ولكنّي أنا، على الجانب الأخر، أحبّ كنيتي غير الرسميّة لأنّي على وجه التحديد الذي فزت بها
    Bense tam tersine, gayri resmi unvanımı çok seviyorum çünkü onu kesinlikle hak ettim. Open Subtitles ولكنّي أنا، على الجانب الأخر، أحبّ كنيتي غير الرسميّة لأنّي على وجه التحديد الذي فزت بها
    Birisinde resmi versiyonu vardır ve diğerinde ise başka bir şeyi işaret eder. Open Subtitles وشيئين أولهما بأن تمتلك النسخة الرسميّة والشئ الآخر بأن تشير باصبعك
    Bu nedenle resmi dil olarak halen İngilizce'yi kullanıyorlar. Open Subtitles لذا ، فإنّ اللغة الرسميّة لا تزال اللغة الإنجليزية
    En azından resmi yollardan. Open Subtitles ليس من خلالِ القنوات الرسميّة على الأقلّ.
    Gördüğün gibi, burada resmi bir görevli olarak bulunmuyorum. Open Subtitles أنا لست موجوداً هنا طبعاً بصفتي الرسميّة.
    resmi loto toplarını değiştirdiler. Bu yüzden kimse kayıp bir şey görmedi. Open Subtitles لقد بدّلوا كُرات اللوتو الرسميّة بالكُرات المُزوّرة، لهذا السبب علم الجميع أنّ لا شيء مفقود.
    Adli tıbbın resmi sonuçları gelene kadar onu burada tutmak zorundayız. Open Subtitles سنحتجزه هنا ريثما تأتي نتائج التشريح الرسميّة
    resmi olmayan davaları pek hatırlamam Raylan. Open Subtitles لاأتذكر الكثير من القضايا غير الرسميّة ياريلان
    resmi haberlerde olmamamız sorun olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles مجرّد أننا لسنا على ألسنة الأخبار الرسميّة لا يجعلنا بريئي الأديم.
    Kendi kıyafetlerimi giyerdim ama... resmi kıyafet pek tarzım değil. Open Subtitles لارتديت شيئًا من ثيابي، لكنّي لا أميل عادةً لاقتناء الأزياء الرسميّة.
    Birçok resmi bağlantıların var Open Subtitles - أنت عند العديد من الاتّصالات الرسميّة جدّا.
    Ama bilmelisin ki, muhabirler için kayıt dışı diye bir şey yoktur. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تدركَ ألاّ وجود للتصريحات غير الرسميّة عند الصحفيّين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus