Bu mermiler 10 kişi için yeterli. | Open Subtitles | ذلك الرصاصِ يُمْكِنُ أَنْ يدخل خلال عشَر أشخاصِ |
Dörtte üçü kovanlar, dörtte biri mermiler. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع مِنْ الأغلفةِ، رُبع الرصاصِ. |
- Şu mermileri çıkaralım. - Birinin çıkış yarası var. | Open Subtitles | دعنا نُخرجُ هذه الرصاصِ ذهبت واحده من خلاله |
Peder Carlos'u öldüren mermilerin üzerindeki tortuyu inceledim ve, ıı... | Open Subtitles | إختبرتُ البقيّةَ على الرصاصِ الذي قَتلَ الأبَ كارلوس , uh, و G-6. |
Hala tetikçiye ödenen paranın kaynağının izini takip ediyorum, fakat kurşunlardan bir şeyler bulduk. | Open Subtitles | ما زالَ يَتعقّبُ المصدرَ دفعةِ البندقيةَ، لَكنَّنا عِنْدَنا شيءُ على الرصاصِ. |
Mermilerden biri kalbi delip geçmis. | Open Subtitles | أحد الرصاصِ مَرَّ من خلالِ القلبِ. |
Kafamın üstünde mermiler uçuşuyor yahu! | Open Subtitles | حَصلتُ على طَيَرَاْن الرصاصِ على رأسي! Huh؟ |
Sandalyedeki kanı, parmak izi olmayan mermileri... | Open Subtitles | ... الدمّعلىالكرسي، لا بصماتَ أصابع على الرصاصِ... |
Bırak şu mermileri ve al şu hapları. | Open Subtitles | إتركْ هذا الرصاصِ و خذ هذه الحبوبِ. |
- Bana mermilerin nereye gittiğini söyle. | Open Subtitles | - و بعدين اخبرُني اين يذهب هذا الرصاصِ |
kurşunlardan bahset. | Open Subtitles | تحدّثْ عن الرصاصِ. |
- Bana kurşunlardan bahset. | Open Subtitles | أخبرْني عن الرصاصِ. |
Mermilerden birinin Bayan Espinosa'nın içinde olması gerekiyordu. | Open Subtitles | أحد هذه الرصاصِ مُفتَرَضُ لِكي يَكُونَ في السّيدةِ Espinosa. |