"الرصيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakiye
        
    • kredi
        
    • hesap
        
    • Övün
        
    • bakiyesi
        
    Jake Birch. Bakiye: 50,289.10 dolar. Open Subtitles "جيك بيرش" "الرصيد الحالي للحساب هو 50289,1 دولار"
    Bakiye $ 3.647.035.59 Open Subtitles الرصيد 3,647,035.59
    Bakiye $ 3.647.035.59 Open Subtitles الرصيد 3,647,035.59
    Bazı kıvırcık kafalı Adım Kral tarafından iyi kredi ile? Open Subtitles من قبل زوج الملكه اجعد الشعر صاحب الرصيد البنكي الكبير
    Ve senin arkadaşın Josh dâhi! Cep telefonumdan konuştuğum her dakika için iki kredi kazanıyorum. Open Subtitles وصديقك جوش عبقري في كل مرة أستخدم هاتفي يكون الرصيد إثنان
    Telefon ya da banka hesap hareketi yok. Open Subtitles ، لا يوجد أي نشاط لاتصال هاتفي .. أو استفسار عن الرصيد
    Övün. Open Subtitles خذ الرصيد
    - Bu sabahtan itibaren bakiyesi sıfır. Open Subtitles نعم ، الرصيد صفر اعتباراً من صباح اليوم ، لا أعلم ماهي المعلومة التي حصلت عليها
    Yetersiz Bakiye. Open Subtitles عدم كفاية الرصيد
    Geçerli Bakiye, 23.20 dolar. Open Subtitles الرصيد الحالي: 23,10 دولار
    - [ Kalan Bakiye: 0$ ] Open Subtitles الرصيد المتوفر:
    Bakiye 10 milyon doların üzerinde. Open Subtitles - - الرصيد أكثر من 10 مليون دولار
    Bende "Bakiye sonu" diye bir yazı var. Open Subtitles -أجل، حسناً، لديّ "نهاية الرصيد" هنا .
    Bakiye 0 Open Subtitles "الرصيد 0 (جنيه)"
    kredi kartları da alınmış... ve masaya saçılmış; sanki onlar... iyice silinmiş gibiler. Open Subtitles و تم وضعها بشكل مرتب علي الطاولة لكن يبدو أن بطاقة الائتمان قد تم سحب كافة الرصيد الذي بها
    kredi derhal verilmez ise diğer dört büyük yatırımcıya eşlik ederek adı geçen bankaya bağlı payların ödenmesi için çağrıda bulunacağız. Open Subtitles إن لم يُمدّ الرصيد على الفور، سوف نستدعي كل الحصص من المصرف المذكور سالفًا وتوصل بأربعة مستثمرين كبار
    Bir kadının kredi kartı kayıtlarından ve seyahat kayıtlarından belli ölçüde-- Open Subtitles ..حسنا بإمكاننا أن نخمن ..الكثير من المبالغ في بطاقات الرصيد و سجلات السفر حول إمرأة ..
    Hobisi, çocuğu, kredi problemleri, garip seks meseleleri, hiçbiri yok. Open Subtitles ليس لها هوايات ، لا أطفال لا مشاكل فى الرصيد ، لا هوس جنسى غريب
    Tamam, ama kredi notunu öğrenmek istiyorum. - Yapamazsın. Open Subtitles لا بأس، لكن سيتحتم عليّ الإطلاع على الرصيد الكامل
    Şuradan buraya hesap nakli yaptır. Open Subtitles حسنا- وحولي الرصيد الى هذه- أوه، عفوا من هذه إلى هذه حسنا
    Sonu, elimizdeki malların yüzde 90'ı için bir hesap yaptım. Open Subtitles سونو, لقد جهز حساب ليكون به 80% من الرصيد
    Övün. Open Subtitles خذ الرصيد
    hesap bakiyesi 46,759,131 Euro. Open Subtitles 5000 يورو الرصيد المتبقي: 46759131 يورو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus