"الرعاة" - Traduction Arabe en Turc

    • Sponsorlar
        
    • çobanlar
        
    • çoban
        
    • Sponsor
        
    • Shepherd
        
    • çobanım
        
    • Çobanların
        
    • Shepherdlar
        
    • Shepherds
        
    • çobanları
        
    • kılavuzlar
        
    • çobanlarla
        
    • çobanlardan
        
    • sponsorları
        
    • çobanlarıyla
        
    Eğer bu ligi kapatırsak kalan Sponsorlar da gidecek ve çaresiz kalacağız. Open Subtitles إن قمنا بإنهاء هذه الرياضة سيختفي الرعاة المتبقون. وسنكون فى حالة يرثى لها
    çobanlar gelene kadar her şey yolunda gitti. Open Subtitles كانت الأمور تسير بأحسن حالٍ حتى جاء دور الرعاة.
    çoban gençleri nerede bulabilirim? Open Subtitles أتعرف أين يمكننى أن أجد الأولاد الرعاة ؟
    Televizyon şirketi ya da Sponsor size haftalar boyu... aynı yarışmacıyı çıkarmanız için baskı yaptı mı? Open Subtitles هل قامت الشبكة أو الرعاة بالضغط عليك من أجل إحضار المتسابق نفسه لحلقاتٍ متتالية ؟
    Shepherd'ların geri dönüşüm kutusuna kusmak için ne güzel bir sabah. Open Subtitles إنه صباح جميل للقيء في الرعاة إعادة تدوير بن.
    Başbakan, vali, milletvekilleri müsteşarlar hatta ana Sponsorlar bile geliyor. Open Subtitles .. رئيس الوزراء و المحافظ و أعضاء مجلس النوَّاب .. و مسؤولين في الوزارة و أيضاً الرعاة الرئيسيين
    Ve bu çocukla birbirinize âşık olmanız lanet olası hayatını kurtarabilecek Sponsorlar edinmeni sağlayabilir. Open Subtitles و أن تقعي بحب هذا الفتى ربما يثير انتباه الرعاة و هكذا سننقذ حياتك اللعينة
    Bence Sponsorlar ve diğer şirketler savaş hakkında hiç bir konuşma istemiyorlar. Ben, savaş hakkında konuşmadan bir akşam geçirmek isterdim Open Subtitles أعتقد بأن الرعاة والقناة لا يريدون الحديث عن الحرب. أريد الحظي بليلة بدون الحديث عن الحرب.
    Kış geçtikten sonra burada su seviyesi yükseldiğinde çobanlar koyun sürülerini yazın otlaması için yüzerek buradan geçirirler. Open Subtitles بعد الشتاء حينما تكون مستويات المياة عالية جدا الرعاة يقوموا بنقل قطعانهم سباحة فى اتجاة مراعى الصيف
    Her akşam çobanlar sürülerini vahşi hayvanlara karşı korumak için ağıla koyarlar. Open Subtitles كل مساء، يحبس الرعاة قطعانهم لحمايتهم من الحيوانات البرّيّة.
    Ancak çobanlar bazen bir kuzu kaybettiklerinde suçlanan genellikle kurtlar olur. Open Subtitles لكن عندما يفقد الرعاة حملان عرضياً فإن الذئاب هي من تُتّهم عادة.
    Buraya geldiğinde o Alman çoban köpeğini kaybetmişti. Open Subtitles أوتعلم ,يأتي إلى هنا أسلوبه متأمّر. أتعلم, الرجل الذي عليه أن يقتل الرعاة الألمان.
    Belçikalılar, Alman çoban Köpekleri'ni siyahların üzerine salardı. Open Subtitles البلجيكيون كانوا يضعون الرعاة الألمان على الناس السود
    Sponsor para kazanıyor, televizyon para kazanıyor... yarışmacılar hayatlarında görmedikleri paraları görüyorlar. Open Subtitles الرعاة يستفيدون ، والشركة تستفيد والمتسابقين يكسبون نقوداً ما كانوا ليحلموا بها طوال حياتهم
    Bize nasıI Sponsor bulacağımızı anlatmanız ve tavsiye vermeniz gerekiyor. Open Subtitles فأنت مستشارنا, و الذي من المفروض أن تعطينا النصائح و تخبرنا كيف نحصل على الرعاة
    Ama babam... O Shepherd'ların ya da IADG'lerin değil. Open Subtitles ‫ولكن أبي، إن كانوا الرعاة وليست ‫المجموعة العالمية لحماية الحيوان
    - Hayır, hayır, çok tehlikeli. Shepherd avcıları seni arayacaktır. Open Subtitles ‫ما زال صيّادو الرعاة يبحثون عنك
    Ben, Kuzey Ovaları'ndan gelen bir çobanım Majesteleri. Open Subtitles أنا من الرعاة في السهول الشمالية، مولاي
    Son kontrol ettiğimde Çobanların makineli tüfeğe ihtiyacı yoktu efendim. Open Subtitles آخر مرة تحققت، الرعاة ليسوا بحاجة لمدفع ، يا سيّدي.
    Shepherdlar adındaki gizli bir grup... tüm insanlığı kısırlaştıran bir gaz yaydı. Open Subtitles ‫أطلق فريق سرّي يدعى "الرعاة" ‫غازاً لتعقيم كل البشرية
    Ama Shepherds isimli gizli bir grup... tüm insanlığı kısırlaştıran bir gaz yaydı. Open Subtitles " لكن جماعة سرية تسمى " الرعاة أطلقوا عاز شل تكاثر الإنسانية
    Afgan çobanları havayı uçurmanın yolunu kendi başına bul. Open Subtitles يجب عليك اكتشاف طريقة لنسف افغان الرعاة بطريقتك الخاصة
    Mesele şu ki, biz kılavuzlar asla ve asla kimseyi öldürmeyiz. Open Subtitles ..انظر، الأمر كالآتي نحن الرعاة لا نقتل أي شخص على الإطلاق
    Dinlendikten ve çobanlarla konuştuktan sonr Open Subtitles وبعد أن انتعشوا وقضوا وقت مع الرعاة يتكلمون عن الرب وعن طرقه
    Gördüklerim; develerden birden ortaya çıkan çobanlardan çorak topraklardaki renkli kadınlardan mı ibaret? Open Subtitles الجمال البرية التي رأيتها و الرعاة الذين يظهرون من العدم؟ النساء بثيابها البراقة في حقولٍ من الحجارة،كل هذه الصور
    Ortak sponsorları ve girişimcileri saymıyorum bile... Open Subtitles و لا داعي لذكر الرعاة المشاركين و منظمو الحفلات
    Benim gibi popüler insanların, senin gibi inek çobanlarıyla aynı havayı paylaşmaya zorlanmasına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأن الأشخاص ذو الشعبية مثلي مجبرين على مشاركة الهواء ذاته مع المغفلين الرعاة أمثالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus