"الرغيف" - Traduction Arabe en Turc

    • ekmek
        
    • ekmeği
        
    • Somunu
        
    Benim için, iyi hazırlanmış bir baget, fırından çıkmış taze, karmaşıktır, fakat körili soğan yeşil zeytin haşhaşlı peynirli ekmek karşıktır. TED بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد..
    Kahvaltı için hiç esmer ekmek yokmuş sadece beyaz varmış. Kim yer ki onu? Open Subtitles لا يوجد رغيف أسمر ليس سوى الرغيف الأبيض للإفطار، من يتناول شيء كهذا؟
    Ortağım artı çok fazla tarçınlı ekmek eşittir yellenme. Open Subtitles شريكي أضف له الكثير.. مـن الرغيف بالقـرفـة يساوي الكثير مـن الريح
    Manastırda ekmeği her zaman böyle keseriz. Open Subtitles هذه الطريقة التي اعتدنا تقطيع الرغيف بها في الدير
    - 20'yle bile çocuklarımın ağzından çıkan ekmeği vermiş oluyorum. - Bagete sayarım. Open Subtitles حتى في 20، أنا اعطيك الخبز من افواه أطفالنا سوف ارمي الرغيف
    Şunu unutma, ufak bir maya bile Somunu mayalamaya yeter. Open Subtitles تذكّر فقط القليل من الخميرة تُخمّر الرغيف بأكملِه
    Damağını temizlemek için ufak bir parça baget ekmek al. Open Subtitles خذ قطعة صغيرة من الرغيف الفرنسي لتطهير الحنك.
    Ve öyle ki, çocukken, reçelin kahvaltı soframızdan yok olduğunu gördüm, sonra margarin yok oldu, sonra ekmek çok pahalı oldu, sonra süt karneye bağlandı. TED ولذا، كطفلة، رأيت المربى تختفي من مائدة الإفطار، وبعد ذلك أختفى السمن، و ثم أصبح الرغيف غالياً جداً، وبعد ذلك أصبح اللبن بالتقسيط.
    Devrimler olur çünkü yeterince ekmek yok. Open Subtitles تستمر الثورات بسبب عدم كفاية الرغيف.
    Kruvasan, baget ya da başka bir şey. Bence hepsi aynı bebeğim. ekmek işte. Open Subtitles إسمعي، "الكرواسون"، الرغيف الفرنسي أو أيّاً كان، كله سيان بالنسبة لي يا عزيزتي، إنه خبز.
    Bu da ne? Zeytinli ekmek mi? Open Subtitles الذي هذا، الرغيف الزيتوني؟
    Biraz sonra fasulyeli ekmek alacaksın, Ganta! Open Subtitles ! (لم يبقى الكثير خطوات على الرغيف(جانتا
    Beyaz ekmek yapıyoruz, tam buğday ekmeği yapıyoruz. Open Subtitles نصنع الرغيف الأبيض و الأسمر
    Bu ekmek Somunu şeyinden sen de aldın mı? Open Subtitles هل أتاك (شبه الرغيف) هذا؟
    Pekala, içine Fransız ekmeği koy. Open Subtitles حسنٌ، تأكد أن تضع بعض الرغيف الفرنسي يظهر خارجه
    - Siktiğimin fransız ekmeği yiyicisi. Open Subtitles - الضفدع الغبي اللعين آكال الرغيف الفرنسي
    Salamlı ve peynirli taze baget ekmeği. Open Subtitles الرغيف الفرنسي مع .السلامي و الجبن
    O ekmeği nasıl attığımı aklımdan hiç çıkaramıyorum. Open Subtitles افكر في هذا طوال الوقت كيف رميت اليكي ذاك الرغيف .... بيتا -
    Somunu ikiye bölüp içini boşalt ve kutuyu oraya sakla. Open Subtitles اقطعي الرغيف الي نصفين و افرغيه من الداخل. و اخفي الصندوق بداخله.
    - Somunu ver. Open Subtitles -أعطهِ الرغيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus