"الرقم السري" - Traduction Arabe en Turc

    • Şifre
        
    • şifresi
        
    • şifresini
        
    • Şifreyi
        
    • Kod
        
    • kodu
        
    • şifreni
        
    • şifrelerini
        
    Şifre üç kere yanlış girilirse, bombalar kullanılmaz hale gelir. Open Subtitles إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة
    "1234" güvenli bir Şifre değildir. Open Subtitles واحد إثنين ثلاثة أربعة ليس هو الرقم السري
    Ve kilidin şifresi yalnızca kanıtlardan sorumlu memurda bulunur. Open Subtitles بالإضافة إلى الأقراص الصلبة والعريف المسؤول عن الأدلة لديه الرقم السري للقفل
    Lisedeki dolabımın şifresi 23-42-7. Open Subtitles الرقم السري لدولابي في الإبتدائية هو 23 42 7
    İşte bu yüzden bizim eve gitmeliyiz. Annemin kasasının şifresini biliyorum. Open Subtitles لهذا يجب أن نذهب إلى منزلي فأنا أعرف الرقم السري للخزنة
    Kıymetli tekiri içerde kalmış, Şifreyi hatırlayamıyormuş. Open Subtitles قطها العزيز كان مُقفل عليه بداخل الخزنة و لم تتمكن من تذكر الرقم السري
    Şifre kartın arkasında yazılı, onu kullanabilirsiniz. Open Subtitles ولقد كتبت الرقم السري خلف كل بطاقة ولذا يمكنك الآن سحب النقود والتصرف بها
    Şifre hala aynı, niyetim sana yardım etmek. Open Subtitles الرقم السري لم يتغير ولا حتى عن رأيي بالاعتناء بك
    Hayalet baba, Şifre bulmak için malikaneni dolaşmaya çıkmak? Open Subtitles شبح والدك إستكشاف قصرك المسكون بحثاً عن الرقم السري ؟
    Şifre aklımdan uçup gitmiş. Open Subtitles لا بد أن الرقم السري تبخّر من رأسي
    Şifre Çözmede Problem ŞİFRE ÇÖZÜCÜ DONANIM GEREKLİ Open Subtitles عقبة في حل الرقم السري "مطلوب حل شفرة الـ "هاردوير
    Fran'in telefon şifresi bahçıvandan aldığımız hesap şifresiyle aynı. Open Subtitles الرقم السري الذي وجدناه مع عامل الحديقة أيضاً يعمل على هاتفها الذكي
    Tamam, kartın şifresi 3109. Tekrarla bana. Open Subtitles حسناً، الرقم السري لبطاقة الفيزا 3109 أعده مرة أخرى.
    Yemin ederim dostum, kasanın şifresi 34-5-27 dostum. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، يا رجل، الرقم السري للصندوق 34-5-27
    Peki hocam, Do Jin abimin evinin şifresini söylememi ister misin sana? Open Subtitles لكن معلمة، هل ترغبين فى أن أخبركِ الرقم السري لمنزل دو جين؟
    Seni aradım çünkü sana bovling salonundaki dolabımın şifresini vermek istiyorum. Open Subtitles اتصلت عليك لأعطيك الرقم السري لخِزانتي في صالة البولينغ
    ATM kartımın şifresini unuttum. Benim için alabilir misin? Open Subtitles نسيت الرقم السري للبطاقة الائتمانية هل تحضريه لي؟
    Durun bir dakika! Syndrome kesin Şifreyi değiştirmiştir. Open Subtitles انتظروا، انا متاكد بان سيندرومي غير الرقم السري الآن
    Bahse varım Sendrom Şifreyi değiştirmiştir. Open Subtitles انتظروا، انا متاكد بان سيندرومي غير الرقم السري الآن
    Lanet olsun! Annem Şifreyi değiştirmiş olmalı. Open Subtitles اللعنة , لابد أن أمي قامت بتغيير الرقم السري
    - Kod ne? Open Subtitles - ما هو الرقم السري ؟
    Bu bir kredi kartı numarası bu son kullanma tarihi, bu güvenlik kodu ve bu da kredi kartı sahibinin ismi. TED هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة
    şifreni sorduğumda bana doğruyu söyleyeceğini varsayacağım. Open Subtitles لذا عندما أسألكَ عن الرقم السري أريدكَ أن تقول الحقيقة.
    Evine gidip şifrelerini not al. Open Subtitles عُد للمنزل واُكتبْ الرقم السري لحسابكَ المصرفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus