| Bir bildiri okuyacağız karşılığında bazı rehineleri serbest bırakacağız. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
| Bir bildiri okuyacağız karşılığında bazı rehineleri serbest bırakacağız. | Open Subtitles | سوف يقرأون خطابنا و من ثمّ نطلق سراح بعض الرهائِن في المقابل. |
| - Arap rehineleri serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | -يجب إطلاق سراح الرهائِن من غير العرب |
| Buraya oturup rehinelere göz kulak ol. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
| Korkacak bir şey yok. Buraya oturup rehinelere göz kulak ol. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
| Biz rehinelere iyi davrandık. | Open Subtitles | عامَلنا الرهائِن بشكلٍ جيد |
| - Arap rehineleri serbest bırakmalıyız. | Open Subtitles | -يجب إطلاق سراح الرهائِن من غير العرب |