Gerçeği söylemek gerekirse bunu bir hayli komik buldum çünkü roman karmaşıklık üzerinedir. | Open Subtitles | أجد هذا مسلياً نوعاً ما. لأكون صادقاً معك لآن الرواية تتحدث عن التعقيد |
Peki, bu oğlunun yazacağı roman, arka aksımın parasını karşılayacak mı? | Open Subtitles | هذه الرواية التي يكتبها إبنك. أسيمكنه دفع قيمة عمود السيارة الخلفي؟ |
Ona çok büyük utanca neden olan bir karardı eğer romanı doğru hatırlıyorsam. | Open Subtitles | وهو قرار سبب لها الكثير من الإحراج إذا كنت أتذكر الرواية بشكل صحيح |
Fakat bu hikaye şu an bazı sorunlarla karşılaşıyor, çünkü kıta son 2 yıldır pek de iyi idare edemiyor. | TED | لكن هذه الرواية يتم تحدّيها الآن لأن القارة لم تكن تبلي حسناَ في السنتين الماضيتين |
Normal bir çizgi romanda 35 sayfa ve 124 çizim bulunur. | Open Subtitles | فى المتوسط هناك 35 صفحة و 124 رسم فى الرواية المصورة |
Arkadaşım diyor ki, bu kitabı hangi kadın yazdıysa, aşk hakkında dünyadaki herkesten daha çok şey biliyor. | Open Subtitles | صديقتي تقول أن كاتبة الرواية تعرف الحب أكثر من أي شخص آخر في العالم |
Size hikayeyi anlatayım. | Open Subtitles | ليذهب التليفون للجحيم . أريد أن أخبرك بحبكة الرواية |
Bu sebeple, kurguya bakmalıyız. Çünkü roman, kıskançlığı her biçimiyle incelemiş bir laboratuvardır. | TED | لمعرفة ذلك، علينا اللجوء للخيال، لأنّ الرواية هي المختبر الذي قام بدراسة الغيرة بكل جوانبها الممكنة. |
Peki, roman bize bir çıkış yolu gösteriyor mu? | TED | هل ترينا الرواية طريق التخلص منها؟ لا أظنّ ذلك. |
roman sonraki nesiller boyunca ilerlemesine rağmen zaman neredeyse döngüsel bir şekilde hareket eder. | TED | على الرغم من أن أحداث الرواية تتقدم للأمام خلال الأجيال المتتالية، إلا أن الوقت يتحرك بطريقة دائرية تقريبًا. |
Bütün bu kaderciliğe rağmen, roman hâlâ umut veriyor. | TED | على الرغم من كل هذه الأقدار لاتزال الرواية تحمل الأمل. |
roman birçok yönden gelecek vaat eden bir gençliğin, şehir yaşamının tehlikeleriyle ayartıldığı ve yozlaştırıldığı, ortak bir anlatı çizgisinde ilerliyor. | TED | بطرق عدة، تتبع الرواية أسلوب سرد شائع وهو إغراء الشباب الواعد وتفسده بمخاطر الحياة الحضارية. |
Uykudan yoksun olabilirsiniz, fakat romanı bitireceksiniz. | TED | لربما حرمت من النوم, لكن يجب عليك انهاء الرواية. |
Bu aşk romanı, öyle derin tutkuyla dolu ki... Bu mısırla beslenen kadın kahramanı gerçekten anlayabiliyorum. | Open Subtitles | هذه الرواية الرومانسية مليئة بالمشاعر يمكنني الإندماج مع أحداثها حقاً |
Şu cinayet romanı. Ancak yarısını okuyabildim. | Open Subtitles | تلك الرواية الغامضة لم اقرأ إلا جزء منها |
İnsanlar aptal değildir, bu hikaye benim genel tarzıma uymuyor. | Open Subtitles | القراء ليسوا بأغبياء فهذه الرواية ليست من أعمالي المُعتادة |
Ayrıca çizgi romanda da sürekli ölüm meleği olarak görünüyor. | Open Subtitles | تلك المرأة من رسوم الغراب رغم ذلك في الرواية التخطيطية |
B; kitabı yazarken, faturaları ödemek için gazetecilik yapmak. C; | Open Subtitles | ثانياً، أعمل بالصحافة لأدفع الفواتير و أكتب الرواية |
Ama sizin bu alçakça uydurulmuş hikayeyi, gerçek bir olaymış gibi durumaya çalışmanız, gerçekten kafamı çok karıştırdı. | Open Subtitles | لذا، فإن الشيء الأكثر حيرة في هذا هو محاولتك تمرير هذه الرواية الخبيثة كحقيقة مبررة |
Romanın çoğu ögesi, türün içeriği haline gelerek klasikleri ve sayısız filmi etkiledi. | TED | وأصبحت العديد من عناصر الرواية نموذجًا ألهم عدة راويات كلاسيكية وأفلامًا لا تحصى |
Arkadaşlarına anlatacağın hikayenin karanlık yüzü gibi mesela? | Open Subtitles | الفصل المُظلِم من الرواية و الذي تستطيعين اخبار أصدقائك به ؟ |
İlk önce kitabı basıldı, bununla birlikte kitapta sınıflar arası çatışma ve genetik manipülasyon temaları işleniyor. | Open Subtitles | عموماً , هذه الرواية تمت كتابتها أولاً وهي تكشف عن الصراعات الطبقية والتلاعبات الجينية الوراثية |
Bay Treves'in anlattığı hikâye, asansördeki hizmet dışı yazısı hatta Camilla'nın ölmesi bile bağlantı yapmamı sağlayamadı. | Open Subtitles | الرواية التى اخبرنا بها السيد تريفز, واعلان ان المصعد معطل, حتى بعد موت كاميليا ,لم استطع ربط الأحداث. |
Gazete için daha az zaman çalışıp... şu yazmaya çalıştığın romana devam etsen diyorum. | Open Subtitles | يبدو إلي أنه يجب أن تقلل من العمل لدى الصحيفة والكثير من الوقت لكتابة الرواية التي كنت تعمل عليها |
kitabın tümünü okuduğunuzda, bir ana olay etrafında gelişen birçok olaya tanık olacaksınız. | Open Subtitles | لو قمتم بقراءة الرواية بأكملها، ستجدون أحداثا عديدة تتفرع من حدث واحد |
"SUPERMAN: BRAINIAC" adlı çizgi romandan uyarlanmıştır. | Open Subtitles | مبني على أحدث الرواية المصورة "سوبر مان) و(برينياك))" |
romanını tamamlamaktaki başarısızlığı ana karakteri anlama yetersizliğinden ortaya çıkmıştı | Open Subtitles | قصورهُ عن إكمال الرواية نبع ببساطة من قصوره عن فهم الشخصيات الرئيسية |
hikayeye göre, on iki çocuğu varmış ve onları buraya çok uzak olmayan, küçük tahta bir kulübede büyütmüş. | Open Subtitles | الرواية تحكي بأن لديها 12 طفلاً تربيهم بالغابة بكوخ صغير غير بعيداً منـا |