Red Hook, Brooklyn'deki Riviera Şeker Fabrikası'nda çekildi. | TED | لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين. |
Palm Sprigs'ten buraya St Morizt'e ve Riviera'ya gelmeyi aptallık olarak görüyordu. | Open Subtitles | أنه يسافر حول بام سبرنجس الى سان مورتيز الى الريفيرا لديه أعتقاد أن هذا حمق |
Riviera'nın nefes kesen manzaralarından birini göreceksin. | Open Subtitles | أنت سَتَرى أحد أكثر المَشاهدِ سَحِراً فى الريفيرا |
Tamam. Peki. Riv'de. | Open Subtitles | حسناً إنه عند الريفيرا لذلك سأترك التذاكر لك في شباك التذاكر |
Ama aslında, kadın Fransız Rivierası'nda ölmemişti. | Open Subtitles | ولكنها لم تمت على شواطئ الريفيرا الفرنسية. |
Bir de bunu, Riviera'da çalınacak mücevheri olan herkesin listesini buldum. | Open Subtitles | ووجدت هذه أيضاً قائمه بكل شخص فى الريفيرا يمتلك مجوهرات تستحق السرقه |
En iyisi bu yazı Riviera'da geçirmek. Buradan uzak kalmak. | Open Subtitles | أظنني سأتخلّى عن الريفيرا هذا الصيف، و سأبقى هنا فترة أطول. |
Riviera'ya gittiğinden beri, altı kişiyi daha işten çıkardık. | Open Subtitles | منذ أن ذهبت إلى الريفيرا أضطررنا أن نسرح ستة أشخاص آخرين |
Balayımızı Riviera'da geçirip oradan da İtalya'ya geçeceğiz. | Open Subtitles | "سنقضي شهر العسل في "الريفيرا "و بعدها ننطلق إلـي "إيطاليا |
Riviera'dan sonra, Atina'ya gitmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد "الريفيرا"، أعتقد أنّي سأذهب إلى "أثينا". |
- Riviera'dan. | Open Subtitles | . على الريفيرا - . طولها 170 سم و وزنها 70 كيلو جراماً - |
Liechtenstein ve Riviera'da üzüm bağlarım var. | Open Subtitles | ...مزارع الكروم خاصتي في ليشنشتاين وعلى نهر الريفيرا |
Siz beylere Riviera işi hakkında bir telefon geldi. | Open Subtitles | حصلت يا رفاق مكالمة عن الوظيفة الريفيرا . |
Şu anda Riviera' da ya da Las Vegas' ta parasını bir bahis için harcayabilirdi. | Open Subtitles | لا , كان يمكن أن يستريحوا على شواطىء الريفيرا فى الظهيرة أو فى لاس فيجاس يبذرون أموالهم على بعض الرهانات التى بلا معنى حقيقى |
Riviera güneşi keyfini yerine getirir. | Open Subtitles | ان دفء شمس الريفيرا ستجعلها مبتهجة |
Wallis arkadaşlarıyla birlikte Riviera'da idi. | Open Subtitles | كانت برفقة اصدقاءها على شواطئ الريفيرا |
French Riviera'da heykelleriyle ünlü bir dağ kasabası var ve-- | Open Subtitles | هناك قرية صغيرة في الريفيرا الفرنسيّة المعروفة بالمنحوتات، و... |
Riviera'dan mı bahsediyor,.. | Open Subtitles | خذ الريفيرا كـ مثال |
Riv'de Rafael'i gördüm. | Open Subtitles | حسنا, رأيت رافائيل في فندق الريفيرا. |
Bu sabah seni Riv'de gördüm. | Open Subtitles | رأيتك في الريفيرا صباح اليوم. |
Doğru, ama onunla son konuştuğum da Monako'da tanıştığı bir kont ile Fransız Rivierası'ndan yeni dönüyordu. | Open Subtitles | صحيح, لكن اخر مرة تحدثت اليها كانت قد عادت لتوها من الريفيرا الفرنسية بصحبة كونت قابلته فى موناكو |
Peyton benim için yaptı. Fransız Rivierası. | Open Subtitles | "بيتون) صنعتها لى ، إنها ل"شاطئ الريفيرا الفرنسى) |