Yakaladığımız adam yasa dışı yayın yapıyordu, evet ama isyanınızın beyni olduğundan şüpheliyim. | Open Subtitles | ذاك الرّجُل الذي أمسكناه ..كان يبثُ بشكل غير شرعي،ولكن أشكُ أنّه العقلُ المدبّر وراء التمرُّد. |
Yakaladığımız adam korsan yayın yapıyordu evet ama Geronimo o değil. | Open Subtitles | ذاك الرّجُل الذي أمسكناه ..كان يبثُ بشكل غير شرعي،ولكن |
Zengin adam, Fakir adam, a bayılıyorum. | Open Subtitles | الرّجل الغني، الرّجُل الفقير، أُحبّكما |
Gireceğimiz evde yaşayan adam bir elmas satıcısı. | Open Subtitles | الرّجُل يعيش هُنا تاجر مجوهرات. |
Çelik adam'ın acı çekmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن أرى الرّجُل الحديدي يعاني. |
Vekil Snyder kayıp ve bu adam onu yalnız başına mı arıyor yani? | Open Subtitles | المفوّض (شنايدر) مفقود، وهذا الرّجُل بالخارجِ وحده يبحثُ عنه؟ |
Siyah bir adam. | Open Subtitles | الرّجُل الأسْوَد |
adam sorunlu. | Open Subtitles | ذلك الرّجُل ليس على حق |
Vekil Snyder kayıp ve bu adam onu yalnız başına mı arıyor yani? | Open Subtitles | المفوّض (شنايدر) مفقود، وهذا الرّجُل بالخارجِ وحده يبحثُ عنه؟ |
adam 2: Ben Constitución'un tarihiyim. | TED | الرّجُل(٢) : أنا تاريخ ال(كنستتثيون)، |
- Bir dakika, bu adam İç Güvenlikten. - Bu adamlar bizden değil. | Open Subtitles | -مهلاً، هذا الرّجُل من الأمن الوطنيّ . |
O adam kız kardeşimi doğradı, B. Kız kardeşimi. | Open Subtitles | ذلك الرّجُل قطّع أختي يا (بي)َ |
- Bir dakika, bu adam İç Güvenlikten. - Bu adamlar bizden değil. | Open Subtitles | -مهلاً، هذا الرّجُل من الأمن الوطنيّ . |