"الرّمز" - Traduction Arabe en Turc

    • şifreyi
        
    • kodu
        
    • sembolü
        
    Sana şifreyi verdi çünkü sende bir zayıflık gördü. Open Subtitles لقد أعطاكِ الرّمز لأنّه رأى ضعفًا في عينيْكِ.
    Belly her şey için aynı şifreyi kullanırdı. Open Subtitles (بلي) استخدم نفس الرّمز السّرّيّ لكلّ شيء.
    Donald, alıcıyı bıraktığı kişinin şifreyi bileceğini söylemişti. Open Subtitles قال (دونالد) أن الشّخص الذي ترك جهاز الإرسال له سيعرف الرّمز.
    Orjinal kodu yazılıma yazmam için bana yardım etti. Onu da dahil etmeliydim. Open Subtitles ولكنّها ساعدتني على تصميم الرّمز الأصلي للبرنامح، كنت ملزماً بإعادتها.
    Yazılım için orjinal kodu yazmaya yardım ettiğinden üçüncü kişi o, oldu. Open Subtitles أعني، ساعدت بكتابة الرّمز الحقيقيّ من أجل البرنامج، إذاً لازالت تدين بحصّة ثالثة.
    Füze; geleceğin korkutucu terör sembolü. Open Subtitles الصاروخ... الرّمز المانع لإرهاب المستقبل
    - Walter, şifreyi biliyor musun? Open Subtitles -أتعرف الرّمز السّرّيّ يا (والتر)؟
    Üç yıl önce makineyi özgür kılmak için o kodu yerleştirdiğimde nasıl bir yol izleyeceği ya da hangi istenmeyen sonuçlar doğuracağı hakkında en ufak bir fikrim yoktu. Open Subtitles مذ ثلاث سنوات، حينما وضعتُ الرّمز لتحرير الآلة، لم تكن لديّ أدنى فكرة: أيّ طريق ستسلكها، أو أيّ عواقب غير مقصودة ستحدث؟
    Konstantin'in hıristiyan sembolü altında savaşma kararı gerçekten sarsıcıydı. Open Subtitles قرار (قسطنطين) للقتال تحت الرّمز المسيحي كان صادماً بحق.
    Bi' dakika; yoksa iki yüzlüler için, sıradan bir çin sembolü müydü? Open Subtitles أذلك الرّمز الصينيّ للمُنافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus