"الزئير" - Traduction Arabe en Turc

    • kükremeyi
        
    • kükreme
        
    • kükre
        
    • Kükremek
        
    • kükreyişin
        
    • kükremektir
        
    Bu sabah o kükremeyi duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ ذاك الزئير هذا الصباح؟
    Söz konusu kükremeyi tarif edebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ وصف الزئير الذي تسألين عنه؟
    Büyük olasılıkla bütün otelin duyduğu kükreme ne olacak peki? Open Subtitles وماذا عن الزئير الذي عم أرجاء الفندق ماذا ؟
    Konuşamam, genellikle kükreme, Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الكَلام، عادة فقط الزئير
    kükre be adam. kükre. Open Subtitles الزئير يا رجل، الزئير
    Çocuğun teki durmadan kükre diyordu. Open Subtitles وذلك الفتى ظل يقول "اصدر الزئير."
    Kükremek ona çığlık attırmaz, onu ağlatır. Open Subtitles لذا الزئير لم يكن ليجعله يصرخ بل ستجعله يبكي
    Kim bana etkili bir kükreyişin özelliklerini söyleyebilir? Open Subtitles من يمكنه أن يخبرني خصائص الزئير الناجح ؟
    Yüksek sesli, saçları diken diken eden, canavarca bir tür. Hayvanlar her türlü kükremeyi yapar. Open Subtitles من النوع العالي، المخيف، المتوحش - تصدر الحيوانات جميع أنواع الزئير -
    -Kükremeyi yap adamım kükremeyi! Open Subtitles الزئير يا رجل، الزئير
    Bu kükremeyi duydunuz mu? Open Subtitles أتسمعون ذلك الزئير ؟
    kükremeyi duydun mu? Open Subtitles الزئير هل سمعتم الزئير؟
    Sanırım bu kükremeyi tanıdım. Open Subtitles عرفت أن هذا الزئير مألوف
    kükreme konusunda da çalışmalara başlayabilirsin belki. Open Subtitles يجب أن تبدئي التدريب على الزئير
    Şu kükreme kulağa iyi gelmiyor. Open Subtitles -لم يكن ذلك الزئير مبشّرًا بخير .
    kükreme. Open Subtitles الزئير.
    Hadi kükre. Open Subtitles اصدر الزئير.
    Hadi kükre. Open Subtitles -اصدر الزئير . -الزئير .
    Ben sadece aslanın yanına o kadar vakit geçirdim ki Kükremek düşüncesi gittikçe mantıklı gelmeye başladı. Open Subtitles فإن فكرة الزئير تصبح أكثر وأكثر منطقية
    Bunlar kükreyişin gürlüğü, uzunluğu ve... Open Subtitles تشمل رنين الزئير ، ومدة الزئير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus