"الزامية" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunlu
        
    • zorunludur
        
    Neden matametik eğitimin bir çeşit zorunlu konu gibi bu kadar önemli bir parçası? TED ولماذا الرياضيات يعد من اهم الاجزاء في التعليم وهو مادة الزامية في كل المناهج التعليمية
    Bin yıllık 2 partili sistemimiz var ve harika işliyor çünkü üyelik zorunlu. Open Subtitles لدينا نظام الحزبين منذ الاف السنين وهو يعمل تماما بشكل جيد لإن العضوية الزامية
    Yarından itibaren ve evet, Puckerman, zorunlu. Open Subtitles وسوف نبدأ غدا و نعم باكرمان أنها الزامية
    Aşı, virüs bulaşmış her Amerikalı için zorunludur. Open Subtitles الرقاقة الان الزامية على كل مواطني الدولة
    Bu ritüel ruhun saflaştırıIması için zorunludur. Open Subtitles هذه الطقوس الزامية لتطهير نفوسنا
    Dört çeşit zorunlu egzersiz olacak, geri kalan süredeyse bireysel eğitimler alacaksınız. Open Subtitles سيكون هناك 4 تدريبات الزامية والباقي ستكون تدريبات فردية
    Hakimlere suçlar için uygulayacakları bir zorunlu hükümler listesi verelim ki böylece kendi hükümlerine güvenmek zorunda kalmasınlar. TED او في مجال الاخر .. لنعطي القضاة قائمة احكام الزامية لكي تطبق على الجرائم لذا لا يضطر العامة من الاعتماد على رأي القاضي الخاص فيما يخص الاحكام
    zorunlu Toplum Hizmeti Mahkeme Kararı mı? Open Subtitles خدمة إجتماعية الزامية من قبل المحكمة؟
    Katılmak zorunlu. Open Subtitles انها الزامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus