Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Zed, bu "İyilik ve Kötülüğün Bilgi Ağacı." | Open Subtitles | الزد ، وهذا هو شجرة معرفة الخير والشر. |
Zed! | Open Subtitles | الزد! |
Yani, Z bizi bu kadar düşünüyorsa o halde neden burada değil? | Open Subtitles | اذا كان هذا الزد يعتم بأمرنا فأين هو ؟ لماذا هو ليس هنا |
Nedenini söyleyeyim. Çünkü Z'nin umurunda değiliz. | Open Subtitles | سوف اخبرك لماذا لان هذا الزد لا يهتم اساسا بشأننا |
Bakalım, bu "Enrico Fermi" ve senin de "Pet Shop Boys" karşıdaki T ve zilin Z'si ve kit kat, evin yolundayım. | Open Subtitles | فلنرى، هذه إينركو فيرمي وتلك أطفال محل الحيوانات الأليفة وبتقاطع التي مع الزد وسكيت-سكات وها أنا بطريقي للمنزل |
Zed! | Open Subtitles | الزد! |
Zed! | Open Subtitles | مهلا ، الزد! |
Zed! | Open Subtitles | الزد! |
Zed! | Open Subtitles | الزد! |
Zed! | Open Subtitles | مهلا ، الزد! |
- Efendim, bu Z... | Open Subtitles | هذا الزد يا سيدي .. |
Z hakkında çok şey duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت كثيرا عن هذا الزد |
- Güzel, Z'ye geçelim sonra işimiz bitiyor. | Open Subtitles | -جيدة, لننتقل لحرف الزد وبعدها ننتهي |
Şuraya bir "Z" düşürdün mü? | Open Subtitles | لقد وضعت حرف "الزد" هنا أبريل |