"الزواج منه" - Traduction Arabe en Turc

    • onunla evlenmek
        
    • onunla evlenmeyi
        
    • onunla evlenmemi
        
    • evlenme teklif
        
    • adamla evlenmek
        
    • Onunla evli olmak
        
    • onunla evlenebilir
        
    Anladığım kadarıyla adı Sir Evelyn Scathe ve onunla evlenmek istiyorsun. Open Subtitles ما عرفته أن اسمه ...سير سكات وأنك ترغبين في الزواج منه
    onunla evlenmek istemiyor değildim. Open Subtitles إنه لم يكن لأننى لم أرد الزواج منه ، لقد اردت ذلك
    Hadi, teyze, onu seviyorsun, onunla evlenmek istiyorsun. Open Subtitles هيا ، عمتي ، انتي تحبينه ، وتريدين الزواج منه.
    Oğullarını ikna ederse onunla evlenmeyi kabul etmiştin. Open Subtitles ووافقت على الزواج منه إذا استطاع إقناع ابنائه
    Benden sürekli onunla evlenmemi isterdi ama ben.. Open Subtitles ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000
    Tüberküloz olan. Durum ciddi görünüyor. Zamanı geldiğinde onunla evlenmek istiyormuş. Open Subtitles يبدو الأمرٌ جديّاً، تريد الزواج منه حالّما تبلغ السنّ القانوني
    Oldukça zeki ve yakışıklı ve şirketteki kadınlar onunla evlenmek için can atıyor. Open Subtitles هو ذكي للغاية، ووسيم للغاية وكل النساء بالشركة يريدون الزواج منه بشدة
    - Bu günlerde birine ihtiyaç duyarsın. onunla evlenmek istediğine emin misin? Open Subtitles أمتأكدة أنك تريدين الزواج منه ؟
    Belki de onunla evlenmek istemeyen sensindir. Open Subtitles ربما أنت الشخص اللذي لا يريد الزواج منه
    8 yaşındayken, onunla evlenmek istemiştim. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة أردت الزواج منه
    Biz nişanlıydık. Ben... onunla evlenmek üzereydim. Open Subtitles كنا مخطوبين، كنت على وشك الزواج منه
    - Christy onunla evlenmek istiyor. - Jill! Open Subtitles . الذي كانت تتمني " كريستي " الزواج منه - " جيل " -
    onunla evlenmek istiyor musun? Bir karatahtaya? Open Subtitles أترغبين فى الزواج منه ؟
    Bu yasaya göre cinayetten hüküm giymiş bir erkek darağacından onunla evlenmeyi kabul eden arazi sahibi bir kadın tarafından kurtarılabilir. Open Subtitles على أية حال, ينص المرسوم بأن أي رجل محكوم بالقتل يمكن أنقاذة من حبل المنشقة من قبل أي أنثى وبموحب قرار ملكية بشرط أن تقبل الزواج منه
    Yani, onunla evlenmeyi istemedim. Open Subtitles ما اعنيه انى لست راغبة في الزواج منه
    Helyum'u bağışlayacak. Tabii onunla evlenmeyi kabul edersen. Open Subtitles سيعفو عن (هيليوم)، لو أنك وافقت على الزواج منه
    Eric benden onunla evlenmemi istedi. Open Subtitles ؟ اريك طلب مني الزواج منه.
    Anladığım karıyla Bay Collins sana evlenme teklif etmiş. Open Subtitles عرفت أن السيد كولينز عرض عليكى الزواج منه
    Bunu, en başta kendini bu adamla evlenmek istetenleri keşfeden genç yanına borçlusun. Open Subtitles أنت تدينين لنفسك الشابه بإعادة إستكشاف تلك الامور التي جعلتك تريدين الزواج منه في البدايه
    Onunla evli olmak mı aşırı duygusal saçmalıklarına editörlük yapmak mı? Open Subtitles أهو الزواج منه أم تحرير رواياته المبتذلة؟
    - Fikirlerinin hoşluğu ve Mikelanj için anlattıkları yüzünden onunla evlenebilir gibi görünüyor. Open Subtitles وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus