Benimle evlenmek istememek için birçok nedenin vardı. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأسباب لعدم رغبتك في الزواج مني. |
Benimle evlenmek adına vazgeçtiğin her şeyini vereceğim sana. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعطيه لك أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني |
Beni daha ilk görüşünde, hemen "Evlen benimle!" dedi. | Open Subtitles | وأخذ نظرة واحدة، وقال الزواج مني. |
Beatrice, izin verirsen ailenin huzurunda resmi olarak sana soruyorum benimle evlenir misin? | Open Subtitles | دعيني اصنع الأفضل بحضور والديك أريد ان أسألك بإخلاص إذا كنت تقبلين الزواج مني. |
Ama eğer benimle evlenmeyi düşünürseniz, size dünyaları sunabilirim. | Open Subtitles | ولكن أن أمكنك التفكير في الزواج مني فسوف أفعل أي شيء في العالم من أجلك |
bana evlenme teklifi ettiğin o gün... duygularımı açığa çıkarmaktan korktum. | Open Subtitles | في اليوم الذي طلبت فيه الزواج مني كنت خائفة أن أفتح المجال لمشاعري |
Benimle evlenmek isteyen öylesine bir milyarder. Hepsi o. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
Eğer bu yüzden Benimle evlenmek istemezsen anlarım. | Open Subtitles | لو أن ذلك تسبب في عدم رغبتك من الزواج مني فلابأس |
Özür dilerim, Ben-ben asıl, sen Benimle evlenmek... istediğinde ,baskı altındaydım. | Open Subtitles | ،آسفة كنتُ أعتقد أنك أنت من يريد الزواج مني |
Benimle evlenmek karşılığında babama ateşkes yapmayı önermiş. | Open Subtitles | واختار ساب ثان المقايضة من أبي بظلب الزواج مني |
İki şehir birleştiğinde imkânsız diye bir şey olmayacak. Tek yapman gereken Benimle evlenmek. | Open Subtitles | بإتحاد مدننا، كل شيء ممكن، كل ما عليك فعله هو الزواج مني |
Önümde bir yüzük çıkarttın ve niyetinin Benimle evlenmek olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد اخرجت الخاتم و عرضته لي كدليل انك كنت تنوي الزواج مني |
♪ Rosemary, Evlen benimle ılık bir yaz gecesi | Open Subtitles | ♪ روزماري، الزواج مني في ليلة صيف |
Seni seviyorum. Evlen benimle... | Open Subtitles | احبك اتقبلين الزواج مني الي اخره |
benimle evlenir misiniz dedim Bayan O'Hara? | Open Subtitles | -ماذا قلت ؟ أنسة أوهارا، لقد قلت هل تقبلين الزواج مني ؟ |
Ben, yakışıklı, zengin ve zekiyim. benimle evlenir misiniz, bayan? | Open Subtitles | أَنا غنيُ وجميلُ هل ترغبين الزواج مني ؟ |
benimle evlenmeyi yuvarlak kıçım ve kaya gibi sağlam kafam yüzünden mi kabul ettin? | Open Subtitles | هذا سبب موافقتك على الزواج مني بسبب مؤخرتي و رأسي الصلب؟ رغبتُ بك من اللحضه الاولى التي رأيتكِ بها |
Beni besliyor, eğelendiriyor, yaralarımı sarıyor ayrıca benimle evlenmeyi de reddediyor, değil mi tatlım? | Open Subtitles | ... إنها تُطعمني ، تداعبني ، تصلح أشيائي ، وترفض الزواج مني ألستِ كذلك يا حبيبتي ؟ |
O da, yüzüğünü çıkarıp bana evlenme teklifi etti. | Open Subtitles | وبعدها اخرج خاتماً و طلب الزواج مني |
- Bu sana nasıl evlenme teklif edeceğimin hayaliydi. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تصورت أنا، اه، من شأنه أن تطلب منك الزواج مني. |
Ben daha büyüktüm. Bu yüzden annem benimle evlenmesini istiyordu. | Open Subtitles | كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني |
Eğer biriyle evleneceksen, Benimle evlen. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل الزواج أي شخص، الزواج مني. |
Tam burada oturuyorduk sonra birden diz çöküp evlenme teklifi etti. | Open Subtitles | كنا جالسان هناك ثم ركع على ركبته وتقدم بطلب الزواج مني |
"Benimle evlensene." diye bağırdığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف عن الصراخ "الزواج مني". |
- Sadece şu, Benimle evlenirsen... | Open Subtitles | - - الآن فقط هذا ، إذا كنت الزواج مني... |
Güzel Aurelia - buraya gelişimin nedeni benimle evlenmeni istemek. | Open Subtitles | اوريليا الجميلة انا هنا لأطلب منك... بالموافقه على الزواج مني |
Bana umut verip, benimle evleneceğine inandırdın. Dürüst ol Scarlett. | Open Subtitles | لقد دفعتني للإعتقاد بأنك تريد الزواج مني |