Beni korkuttun. üniforma giyiyorsun. | Open Subtitles | أنت خائف مني , وترتدي أيضاً الزي العسكري |
Senin üniforma için terziye gitmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى الخياط لتحصل على الزي العسكري |
üniforma giyiyorsunuz ama cephe de değilsiniz. | Open Subtitles | وانت ترتدي الزي العسكري ولكنك لست في الجبهه |
Pearl Harbour'un karanlık günlerinden beri bu üniformayı giymekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | ؟ سيدي، منذ العهد المظلم ما قبل بيرل هاربور كنت فخورا بارتداء الزي العسكري |
Pearl Harbour'un karanlık günlerinden beri bu üniformayı giymekten gurur duyuyorum. | Open Subtitles | يا رجال منذ العهود المظلمة ما قبل بيرل هاربور، كنت فخورا بارتداء الزي العسكري |
Görünüşe göre üniformalı adamları hedef alan bir seri katilimiz var. | Open Subtitles | اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري. |
Ama olay şu ki üniformaya saygı için bu. | Open Subtitles | ولكن الشيء هو أن هو من احترام الزي العسكري. |
Askeri üniformadan çok daha rahat. | Open Subtitles | -إنها مريحة أكثر من الزي العسكري . |
Eşim her an üniforma giyebilir. | Open Subtitles | زوجي سيرتدي الزي العسكري بأي يوم في الوقت الحالي |
Güzel bir üniforma ve nişanlının ilk çalışmalarından olduğu belli olan el yapımı fularla sergilediğin zevksizliğe katılmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تفضل أن أنضم لك بإرتداء الزي العسكري مرتدياً وشاح سئ يخص أحد أجداد خطيبتك؟ |
Çünkü ateş eden kişi üniforma giymiyor olsaydı olay tam da bu olurdu. | Open Subtitles | لأن هذا هو بالضبط ما كان سيحدث لو لم يكن مطلق النار يرتدي الزي العسكري |
üniforma ona yakışıyormuş. | Open Subtitles | إنه يبدو جيدا عندما يرتدي الزي العسكري. |
Bence, evde olduğun sürece sana üniforma giyme zorunluluğu getirelim. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نسنّ قاعدة، بأن يجب عليك أن ترتدي الزي العسكري... طوال الوقت عندما تكون بالمنزل. |
Neden hâlâ üniforma giyiyorsun? | Open Subtitles | فما بالك تلبس الزي العسكري |
İç Savaş'ta, Gates Falls Değirmeni, ordu adına üniforma hazırlarken, on altı saatlik vardiyalarla çalışırlardı. | Open Subtitles | وكانت النوبة اثناء الحرب الأهلية ستة عشر ساعة كان مصنع (شلالات جاتس) يقوم بتصنيع الزي العسكري للجيش |
Siz yok musunuz, üniformayı çıkarıyorsunuz ve tüm disiplini kaybediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم، أنتم حينما تخلعون الزي العسكري تفقدون الانضباط. |
Siz yok musunuz, üniformayı çıkarıyorsunuz ve tüm disiplini kaybediyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم، أنتم حينما تخلعون الزي العسكري .تفقدون الانضباط |
üniformayı çıkaralı uzun zaman olduğunu biliyorum ama herhalde aktif görevde olmanın nasıl olduğunu hatırlıyorsunuzdur, yoksa sosyetik takım elbiseniz hafızanızı mı etkiledi? | Open Subtitles | . أعلم أنك خلعت الزي العسكري منذ فترة. لكن لا شك أنك تتذكر طبيعة العمل على الأرض. |
İnsanların çoğu üniformalı kişilere saygı duyuyor. | Open Subtitles | معظم الناس , يحترمون الزي العسكري وسيفعلون أي شيء يطلبه الشرطة |
Çocuklar telin diğer tarafına gelip üniformalı halimle bana baktılar. | Open Subtitles | فجاء الأطفال عبر جانبهم من الأسلاك الشائكة وشاهدوني مرتديًا الزي العسكري |
üniformaya sandığından daha çok saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم الزي العسكري أكثر مما تتصور |
Askeri üniformadan çok daha rahat. | Open Subtitles | -إنها مريحة أكثر من الزي العسكري . |