Burada bu güzel mavi elementleri görüyorsunuz. | TED | وهنا سأقدم لكم هذه الأشياء الزّرقاء الجميلة في الصورة. |
Seni o mavi tüylü battaniyeye sarılı şekilde hastaneden eve getirdiğimi hatırlıyorum da. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أحضرتُكَ من المستشفى إلى المنزل، ملتوياً في بطّانيكَ الزّرقاء. |
Şimdilik o küçük mavi haplarla takılsam iyi olacak sanırım. | Open Subtitles | ربّما من الأفضل أن آخذ الحبّة الزّرقاء المعتادة. |
mavi Dağlar'da bizim için yeni bir hayat kurdun. | Open Subtitles | "*لقد بنيتَ لنا حياة جديدة في "الجبال الزّرقاء |
Hey, mavi gözlü. | Open Subtitles | هيه, عيون الزّرقاء . |
Sen, ben, Jenny, bir avuç ufak mavi hap... 1943 sömestr tatilini yeniden yaşıyormuşum gibi! | Open Subtitles | أنتِ، أنا، (جيني)... حفنة من الأقراص الزّرقاء... إنّها مثل عطلة الرّبيع لما كنتُ في الـ43. |