"السؤال ذاته" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı soruyu
        
    • de aynısını
        
    • aynı şeyi
        
    • aynısını sormak
        
    • aynısını soracaktım
        
    Ölü sayısı yükselmeye başlıyor ve herkes aynı soruyu soruyor: Pandemi ne zaman bitecek? TED بدأت أعداد الوفيات في الارتفاع والجميع يسأل السؤال ذاته: متى ستنتهي الجائحة؟
    Ondan öncekiler; neredeyse Antik Yunan'a kadar, aynı soruyu sordular. Open Subtitles آخرون قبله، عودةً إلى اليونانيون القدماء على الأقل، طرحوا السؤال ذاته.
    Neden bu akşam değil? Ben de kendime aynı soruyu sordum. Open Subtitles لقد سألت نفسي السؤال ذاته أنا أخبرك بما أعرفه فحسب
    Sanırım ben de aynısını sana sorabilirim. Open Subtitles حسن، أنظنني سأسألك السؤال ذاته.
    Ben de aynısını sana soracaktım. Open Subtitles كنت على وشك أن أسألك السؤال ذاته
    - Biz de aynı şeyi sorardık ama kanıtları yok etmek için geldiğini zaten biliyoruz. Open Subtitles ماذا تفعلون هُنا ؟ حسناً ، كُنا لنطرح عليكِ السؤال ذاته
    Ben de size aynısını sormak istiyorum Şerif Hood. Open Subtitles أطرح عليك السؤال ذاته أيها المأمور (هود)
    - Ben de aynısını soracaktım. Open Subtitles لقد كنت أنوي توجيه السؤال ذاته إليك!
    Sizden istediğim tek şey isimlerinizi önceden hazır etmiş olmanız çünkü aynı soruyu 30 defa sormak istemiyorum. Open Subtitles سأطلب منكم فقط إعطائي اسمكم لا أرغب في طرح السؤال ذاته 30 مرة
    Ben de sana aynı soruyu sormaya geldim. Sen ve dostların neden evimi gözetliyorsunuz? Open Subtitles أتيتُ لأطرح عليك السؤال ذاته لم تراقبون منزلي أنت و رفاقك؟
    Ben de, kendime aynı soruyu defalarca soruyorum. Open Subtitles أسأل نفسي السؤال ذاته في مرّاتٍ عدّة
    Ben de sana aynı soruyu soracaktım? Open Subtitles كنت على وشك أن أسألك السؤال ذاته
    Öyleyse Shimura, sana aynı soruyu sormama izin ver. Open Subtitles إذن يا شيمورا، دعني أسألك السؤال ذاته.
    aynı soruyu tekrar soruyorum. Open Subtitles سأطرح عليك السؤال ذاته مجدّداً
    Ben de aynı soruyu kendime sorardım. Open Subtitles بقيتُ أطرح على نفسي السؤال ذاته
    Ben de aynısını sorabilirim. Open Subtitles -يمكنني أن أطرح عليك السؤال ذاته
    Ben de size aynı şeyi soracaktım! Open Subtitles كنت على وشك أن أسألك السؤال ذاته
    Ben de sana aynısını sormak üzereydim. Open Subtitles -سأطرح عليك السؤال ذاته
    Bende sana aynısını soracaktım. Open Subtitles كنت سأطرح عليك السؤال ذاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus