Şoför Bae olaydan sonra mesaj göndermiş demek olur bu. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث. |
Şoför Bae'nin karısına mesaj gönderdiği saat 15 dakika sonra yani 11:37. | Open Subtitles | ولكن، أرسل السائق بايك رسالتهُ النصية .11: 37 بعد 15 دقيقة، أيّ في الساعة |
Şoför Bae ile birlikte çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم، أنا أعملُ مع السائق بايك. |
Hazır bunun izini sürüyorken Sinjin Grup'a gidip Şoför Bae'yle ilgili dosyaları al. | Open Subtitles | خلال تتبّعكَ للمال، قم بزيارة مجموعة سين-جين .وأحضرتَ ملفات السائق بايك |
119'a gelen ilk arama Sinjin Grup'tan yapılmış. Şoför Bae'nin mesajı da uyuşmuyor. | Open Subtitles | بشأن ذلك، أول اتصال طوارئ منْ مجموعة سين-جين .وموعدُ رسالة السائق بايك غيرُ متطابقان |
Şoför Bae, Müdür Jo tarafından dövüldü. | Open Subtitles | ضُرب السائق بايك من قِبل المدير جو. |
- Şoför Bae! | Open Subtitles | نعم، السائق بايك. |
Şoför Bae intihar etmedi. | Open Subtitles | السائق بايك لمْ ينتحر. |