"الساخرة" - Traduction Arabe en Turc

    • alaycı
        
    • İronik
        
    • parodisi
        
    Bu harika bir şey. alaycı cevap topu. - Kapış kapış gidiyor. Open Subtitles أنها لطيفة جداً ، أنها الكرة الثمانية الساخرة أنها ذات مبيعات كبيرة
    Bu kadar alaycı ve iğneleyici olmaktan nefret ediyorum ama gerçek bu. Tahmin edebileceğiniz gibi, orası en pis foseptiklerden biridir. TED وأنا أكره أن تكون المفارقة الساخرة حول هذا الموضوع لكنها الحقيقة. انها مجرد واحدة من أقذر البالوعات يمكنك أن تتخيله.
    Sana da merhaba, günaydın demeyi unutan alaycı dırdır kraliçesi. Open Subtitles مرحباً ، تقصدين أن تقولى صباح الخير أيتها الساخرة كثيرة التذمر
    İronik aksesuar işime yarar. -Burada ne işin var? Open Subtitles رائع، أستطيع الإستفادة من بعض الملحقات الساخرة
    Dublaj oyunları ironik internet siteleri, edebi klasikler, ihtiyacın olan ne varsa. Open Subtitles موسيقى الـ المواقع الساخرة ودروس الأدب إن أحتجتِ لمساعدة في الدراسة
    İronik bir bekârlığa veda partisine katılımın gerçek olanından az çok daha fazla olması gerekiyor. Open Subtitles اتضح أن حفلة العزوبية الساخرة تتطلب الكثير من الذهاب والإياب كالحفلة الحقيقية
    LA porno parodisi var, kediler için oyuncakları var. Open Subtitles ثم هناك لوس انجلس الاباحية الساخرة و لعبة القط...
    Tüm detaylar eksikti, işaretim olan alaycı ses, ...ve süslemeli yazılar da eksikti. Open Subtitles إنها تفتقر لكل لمساتي ، و من التوقيعات الساخرة وكانت مجردة تماماً من الوجوه التعبيرية
    Tamam, tamam.Her zaman o aptal alaycı kazıları becermek için ? Open Subtitles حسنًا، حسنًا. ألابد أن تذكري دائمًا تلك التعبيرات الساخرة السخيفة عن الماضي؟
    O alaycı gülümsemesiyle suda süzülüyor. Open Subtitles فقط متموجة في الماء مع تلك الابتسامة الساخرة
    - Aynı şeyi düğünümüzde de alaycı bir şekilde söyledin ama bir bak bakalım sonuç nasıl. Open Subtitles قلتي نفس الشيء بنفس النبرة الساخرة عندما تزوجنا
    alaycı mizah benim dünyayla iletişim yolum. Open Subtitles النكتة الساخرة هي طريقتي للتعامل مع العالم
    Buradaki alaycı misyonumu tamamlamaktan mutlu olacağım. Open Subtitles سأكون سعيدأ لأُتِم مهمتي الساخرة هنا
    Yani çok ironik, alaycı şeyler oldu. Open Subtitles حسنا، حصل الكثير من الامور الساخرة جدا
    Bu alaycı tavrı nereden edindi bilmem. Open Subtitles لا اعرف من اين اتت بهذه المسحة الساخرة
    İronik Japon anime kızı mı? Open Subtitles فتاة الانمي اليابنية الساخرة ؟
    Fakat ilk araştırmalarıma göre ironik parçacıkları sadece bir şeyi istediğimizde beyin etkinleştiriyor ve böylece Tutku zincirine şekil veriyor. Open Subtitles ولكن تشير بحثي الأولي .. أن الجسيمات الساخرة يتم تنشيطها فقط من قبل الدماغ ... عندما نريد شيئاً
    Aslında bu kasabanın adı İronik olmalıymış. Open Subtitles ... أتعلمين "كان عليهم أن يسموا تلك المدينة بـ "الساخرة
    İronik tişörtlerine bayılıyorum. Open Subtitles وأحببتُ كل قمصانها الساخرة
    İronik, Ohio? Open Subtitles "اوهايو الساخرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus