"السادة أعضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • üyeleri
        
    • Sayın
        
    Jüri üyeleri, vicdanınızın sesini dinleyin ve şu adama bir bakın. Open Subtitles السادة أعضاء المحكمة، استخدموا فطرتكم السليمة، وانظروا فحسب إلى هذا الرجل.
    Sayın mahkeme üyeleri.. bu adamları suçlu bulmak bir suçtur. Open Subtitles السادة أعضاء المحكمة إعتبار هؤلاء الرجال مذنبين
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Sayın kurul üyeleri, karşınızda oturan bu adam bir zamanların kötü şöhretli, kötü dahisi. Open Subtitles السادة أعضاء اللجنة، إن الجالس أمامكم العبقري الشرير الذائع الصيت قد شفي تماما
    Konsey üyeleri nedenini açıklar mısınız? Open Subtitles السيدات و السادة أعضاء المجلس، هلا شرحتم السبب ؟
    Sayın mahkeme üyeleri, sadece tek bir isteğim var. Open Subtitles السادة أعضاء المحكمة, أنا أطالب بشيء واحد شيء واحد فقط
    Konsey üyeleri Fantomlarla savaşmak için bitki ve hayvan toplamak tam bir saçmalık. Open Subtitles السادة أعضاء المجلس! جمع النباتات والحيوانات.. من أرجاء المعمورة لمحاربة الأطياف، لهو السخف بعينه!
    Sayın jüri üyeleri üç gündür... Open Subtitles "السادة أعضاء هيئة المحلفين" لمدة 3 أيام كان عندكم الفرصة لتدرسوا هذه القضية بعمق
    Peynir loncasının seçkin üyeleri, bugün burada yeni çocuk hastanesinin arttırılan fonunu kutlamak için toplandık. Open Subtitles السادة أعضاء نقابة الجبن المتميزين نحن هنا لنحتفل بنجاح جمع التبرعات لمستشفى الأطفال الجديد!
    Mahkemenin Sayın üyeleri.. Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحكمة
    Avam Kamarasının şerefli üyeleri, Open Subtitles السادة أعضاء مجلس العموم
    Sayın Yargıç Hatfield ve değerli jüri üyeleri... Open Subtitles أيها القاضى، (هاتفيلد) السادة أعضاء هيئة المُحلَّفين،
    Değerli jüri üyeleri, domuzun Floyd Hatfield'a ait olduğunu düşünenler? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المُحلَّفين، مَن يظن أن الخنزير يخصّ (فلويد هارتفيلد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus