- Her şey yolunda. Sen yatağına dön. - Saat on. | Open Subtitles | كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة |
Onunla Saat on buçukta Centre du Marais'de buluşmamı istedi. | Open Subtitles | قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف |
Saat on olabilir ama ikimiz de genciz. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة العاشرة وقت متأخر ، ولكننا شابان |
Saat onda, göl kenarındaki yazlık evde? | Open Subtitles | البيت الصيفى على البحبرة فى الساعة العاشرة ؟ |
Bu gece Saat onda bir jet ve havaalanına gitmek için bir otobüs istiyorum. | Open Subtitles | أريد طائرة و حافلة تأخذني للمطارة الساعة العاشرة الليلة |
Allah kahretsin! Saat onda Bill Wilcox ile kavgam var. | Open Subtitles | تباً يجب أن أقاتل ويلكوكس الساعة العاشرة |
Saat ondan sonra bu binaya girmek yasak. | Open Subtitles | لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة |
Çiçekçi Saat on treniyle Delhi'den geldi. | Open Subtitles | سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة |
Orada Saat on. Çalışmaya yeni yeni başlamışlardır. | Open Subtitles | الساعة العاشرة هناك، ينبغي انهم بدأ دوامهم للتوّ |
Saat on yönünde iki tane daha, hızlıca geliyor. | Open Subtitles | إثنان آخرين قادمين بسرعة من إتجاه الساعة العاشرة |
Saat on yönünde görsel temas var. | Open Subtitles | لديَ رؤية بإتجاهِ الساعة العاشرة بإتجاه العاشرة الآن |
Dün akşam Saat on civarı birkaç dakikalığına uğramıştı. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا البارحة حوالي الساعة العاشرة لبضع دقائق. |
Evsiz adamın nerede uyduğuna aldırmadan üç gece önce Saat on sularında sokağınızda kaçan birini gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | بغض النظر عن المكان الذي ينام فيه الرجل المشرد يقول أنه رأى رجلا يطارد في زقاقك قبل ليلتين ، حوالى الساعة العاشرة مساء |
'Saat on' gongları çalarken, tahta el koyacağım. | Open Subtitles | عند دقة الساعة العاشرة سأعتلي العرش |
Saat onda ayin için Maseru'da olmam gerekiyor. | Open Subtitles | أني ذاهب لماسيرو من أجل تجمع كنائسي عند الساعة العاشرة ماسيرو هي عاصمة ليسوتو |
2 Mayıs 1922'de, diğer bir deyişle bugün sabah Saat onda, Amerikan saatiyle de gece yarısında bir rahip nişan yüzüğünü, şanslı nişanlının parmağına takacak. | Open Subtitles | و سأكتب له أنه في 22 مايو من العام 1922 و هو التاريخ الذي يوافق اليوم بالطبع و تماماً عند الساعة العاشرة بتوقيت أميركا |
Yarın Saat onda da Bay Ardino'yla toplantınız var. | Open Subtitles | ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً |
Geçen hafta Jennifer'ın evine gittin. Saat onda evde olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | لكنّك كنتِ بحفلتها الأسبوع الفارط وكان يُفترض بكِ المجيء الساعة العاشرة فتأخرتِ حتى الساعة الحادية عشر. |
Program kaydedildikten sonra Saat onda banttan gösterilecek... ama orada saat... | Open Subtitles | سبق وأن ظهر على التلفاز أجل, سيسجل البرنامج ويُعرض في الساعة العاشرة... لكن يجب أن يأتي... |
Saat onda eve gel. | Open Subtitles | لذا كن في منزلي الساعة العاشرة غداً. |
Saat ondan sonra bu binaya girmek yasak. | Open Subtitles | لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة |