"الساعة العاشرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Saat on
        
    • Saat onda
        
    • Saat ondan
        
    - Her şey yolunda. Sen yatağına dön. - Saat on. Open Subtitles كل شيئ بخير , عودي فحسب إلي الفراش إنها الساعة العاشرة
    Onunla Saat on buçukta Centre du Marais'de buluşmamı istedi. Open Subtitles قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف
    Saat on olabilir ama ikimiz de genciz. Open Subtitles أعرف أن الساعة العاشرة وقت متأخر ، ولكننا شابان
    Saat onda, göl kenarındaki yazlık evde? Open Subtitles البيت الصيفى على البحبرة فى الساعة العاشرة ؟
    Bu gece Saat onda bir jet ve havaalanına gitmek için bir otobüs istiyorum. Open Subtitles أريد طائرة و حافلة تأخذني للمطارة الساعة العاشرة الليلة
    Allah kahretsin! Saat onda Bill Wilcox ile kavgam var. Open Subtitles تباً يجب أن أقاتل ويلكوكس الساعة العاشرة
    Saat ondan sonra bu binaya girmek yasak. Open Subtitles لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة
    Çiçekçi Saat on treniyle Delhi'den geldi. Open Subtitles سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة
    Orada Saat on. Çalışmaya yeni yeni başlamışlardır. Open Subtitles الساعة العاشرة هناك، ينبغي انهم بدأ دوامهم للتوّ
    Saat on yönünde iki tane daha, hızlıca geliyor. Open Subtitles إثنان آخرين قادمين بسرعة من إتجاه الساعة العاشرة
    Saat on yönünde görsel temas var. Open Subtitles لديَ رؤية بإتجاهِ الساعة العاشرة بإتجاه العاشرة الآن
    Dün akşam Saat on civarı birkaç dakikalığına uğramıştı. Open Subtitles جاءت إلى هنا البارحة حوالي الساعة العاشرة لبضع دقائق.
    Evsiz adamın nerede uyduğuna aldırmadan üç gece önce Saat on sularında sokağınızda kaçan birini gördüğünü söyledi. Open Subtitles بغض النظر عن المكان الذي ينام فيه الرجل المشرد يقول أنه رأى رجلا يطارد في زقاقك قبل ليلتين ، حوالى الساعة العاشرة مساء
    'Saat on' gongları çalarken, tahta el koyacağım. Open Subtitles عند دقة الساعة العاشرة سأعتلي العرش
    Saat onda ayin için Maseru'da olmam gerekiyor. Open Subtitles أني ذاهب لماسيرو من أجل تجمع كنائسي عند الساعة العاشرة ماسيرو هي عاصمة ليسوتو
    2 Mayıs 1922'de, diğer bir deyişle bugün sabah Saat onda, Amerikan saatiyle de gece yarısında bir rahip nişan yüzüğünü, şanslı nişanlının parmağına takacak. Open Subtitles و سأكتب له أنه في 22 مايو من العام 1922 و هو التاريخ الذي يوافق اليوم بالطبع و تماماً عند الساعة العاشرة بتوقيت أميركا
    Yarın Saat onda da Bay Ardino'yla toplantınız var. Open Subtitles ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً
    Geçen hafta Jennifer'ın evine gittin. Saat onda evde olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles لكنّك كنتِ بحفلتها الأسبوع الفارط وكان يُفترض بكِ المجيء الساعة العاشرة فتأخرتِ حتى الساعة الحادية عشر.
    Program kaydedildikten sonra Saat onda banttan gösterilecek... ama orada saat... Open Subtitles سبق وأن ظهر على التلفاز أجل, سيسجل البرنامج ويُعرض في الساعة العاشرة... لكن يجب أن يأتي...
    Saat onda eve gel. Open Subtitles لذا كن في منزلي الساعة العاشرة غداً.
    Saat ondan sonra bu binaya girmek yasak. Open Subtitles لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus