"الساقى" - Traduction Arabe en Turc

    • barmen
        
    • garson
        
    • barmene
        
    • Barmeni
        
    • Barmenin
        
    • Bartender
        
    Bunları gören barmen: Open Subtitles المحترم و القس و الشماس, عندما دخلوا الى الحانة و سألهم الساقى:
    Bahse varım o barmen bizi kasten nehrin en azgın yerine yolladı. Open Subtitles أعتقد أن الساقى الموجود بالحانة أرسلنا إلى أكثر الأجزاء المجنونة فى النهر عن عمد
    barmen, iki viski ve soda lütfen. Open Subtitles أيها الساقى ، أثنان و يسكى و صودا أرجوك.
    garson, fırsat bulunca bir şişe şampanya daha getirir misin? Open Subtitles ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟
    Ve şu garson, Errol ile sürdürdüğü şey. Open Subtitles والطريقة التى تتعامل بها مع هذا الساقى, ايرول
    Yabancı onu indirirdi barmene doğru ilerledi, ödedi ve çıktı. Open Subtitles قتله الغريب ومشى نحو الساقى ودفع ثمن شرابه ورحل
    Barmeni buraya yollar mısınız, lütfen? Open Subtitles أرسل الساقى من فضلك.
    Barmenin altına ettirdi. Open Subtitles مهما كان ما قاله فقد أزعج الساقى كثيرا
    " Holy Bartender." İşte burada! Open Subtitles رح الساقى هل لى ان احصل على واحد كبير
    barmen, bu güzel bayan için özel bir şey istiyoruz. Open Subtitles ايها الساقى .. نريد شيئا خاصا لهذه السيدة الجميلة
    Doldur barmen. İki viski. Open Subtitles إعطنى كأسين من الويسكي أيها الساقى
    barmen, viski getir. Open Subtitles أيها الساقى أحضر بعض الويسكى هنا
    - barmen, ona sade kahve getir. Open Subtitles -أيها الساقى ، أحضر له بعض القهوة السادة فوراً
    Ciddi olduğunu biliyorduk, çünkü barmen korkuyordu. Open Subtitles بدأ يتكلم إلى الساقى بصوت منخفض هامس
    barmen sağ mı kaldı? Open Subtitles بقى الساقى إذاً على قيد الحياة؟
    garson? Bir tane daha alabilir miyim? Open Subtitles أيها الساقى أحضر لى كوباً طازجاً
    garson numarasını sürdürmem lazım. Open Subtitles أعتدت أن أقلد دور الساقى لفتره قصيره
    garson numarasını sürdürmem lazım. Open Subtitles أعتدت أن أقلد دور الساقى لفتره قصيره
    Özür dilerim. Seni garson zannettim. Open Subtitles آسف جداً, لقد أعتقدت . أنك الساقى
    Hey garson. Küheylana bir kase getirmeye ne dersin? Open Subtitles ايها الساقى احضر سلطانية للجواد
    Söylesene bir kaç gün önce barmene bir not bırakmış mıydın? Open Subtitles هل تركت رسالة إلى الساقى منذ يومين ؟ نعم , فعلت ذلك , كيف علمت هذا ؟
    Kadın mevzusu var ve bunu barmene anlatmak istiyorsun. Open Subtitles وأنت تريد أن تخبر الساقى بكل ذلك
    Barmeni gönderir misiniz? Open Subtitles أرسل الساقى من فضلك.
    Barmenin üstüne! Open Subtitles وعلى الساقى
    Nasıl Holy Bartender yapılacağını bilmiyormuş. Open Subtitles هو لا يعرف صنع روح الساقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus