"السالبة" - Traduction Arabe en Turc

    • negatif
        
    • Negatifleri
        
    Üzgün ve negatif duygular da koyu renkliler. TED و حزين، المشاعر السالبة تظهر باللون الغامض.
    Kız: Elektronların toplamı protonların toplam sayısına eşit değil-- SM: Avusturalya Kız: -- ona net pozitif vererek negatif elektrik yükü elde edilir. TED طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة.
    negatif ve pozitif sayıları duyan var mı? Open Subtitles من لم يسمع منكم قط بالأعداد السالبة والموجبة؟
    ..pozitif yüklerini akıtırlar ve, ve negatif yükleri düzenlerler. Open Subtitles فإن الشحنات الموجبة تنفصل عن الشحنات السالبة مكونة قطبين
    Negatifleri ışığa çevirip bakıyor ve Şikago fotoğrafları arıyordum. Open Subtitles و كنت أمسك بالصور السالبة و أضعها في الضوء و أنظر إلى صور شيكاغو
    negatif elektrik yüklü küçük parçacıklar, elektronlar, daha büyük pozitif yüklü çekirdek etrafındaki bir yörüngede dönüyordu. Open Subtitles الإلكترونات ، الجسيمات الدقيقة جداً ذات الشحنة الكهربية السالبة تدور حول شيء دقيق ذو شحنة موجبة يدعى النواة
    Başka bir ifadeyle, "i" nin sabit olduğu düşünülürse o halde negatif sayıların hepsinin karekökünü tanımlayabilirsiniz. Open Subtitles بتعبير آخر اذا اعتبرتني بمثابة قيمة ثابتة عندها يمكنك ان تعرف جميع الجذور التربيعية للاعداد السالبة
    Ortalığa negatif enerji saçıyorsun. Open Subtitles لديك كل هذه الطاقة السالبة أنها منتشرة فى جسدك مثل البراغيث
    Önce negatif uçları kullan yoksa kısa devre yapar. Open Subtitles استخدم المسالك السالبة أوّلاً، و إلّا سيحدث ماسٌّ كهربائيّ.
    Büyük Patlama, büyük miktarda pozitif enerji oluştururken, aynı anda, aynı miktarda negatif enerji de oluşturmuştur. Open Subtitles حينما أنتج الإنفجار الكبير كمية هائلة من الطاقة الموجبة في نفس الوقت أنتج نفس الكمية من الطاقة السالبة
    Evren, devasa bir akü gibi negatif enerji depolar. Open Subtitles الكون مثل بطّارية هائلة الحجم تُخزّن الطاقة السالبة
    Biliyor musun , aslında var yedeklenen bir sürü negatif enerji , Reid . Open Subtitles أتعرفين, في الواقع أنتِ تحتفظين بالكثير من الطاقة السالبة
    Bunun oluşması için pozitif ve negatif yükler arasında dengesizlik olması gerekir. Open Subtitles و لكي يحدث ذلك، تحتاج إلى اختلال التوازن بين الشحنات الموجبة و السالبة.
    Spaya bir sürü negatif enerji taşıyorsunuz. Open Subtitles أنتمـا تحضران الكثير من الطاقة السالبة إلى هذا المكان.
    Yani küresel çok boyutlu mutlak sıfır üstü sıvı uzay-zamanla aynı negatif enerji yoğunluğunu gösteriyor. Open Subtitles هذا يعني أن جسم كروي متعدد الأبعاد شديد السيولة يظهر ذات طاقة الكثافة السالبة مثل الزمكان.
    Buradan şu anlamı çıkarabiliriz ülkenin Kültürel Devrim'in negatif etkilerini yenip büyümeyi devam ettirecek önemli bir avantajı olmalı. TED وذلك يعني بالضرورة أن القطر كان لديه مقومات ذاتية مساعدة لتحقيق النمو الإقتصادي للتغلب على الآثار السالبة الناجمة عن تداعيات الثورة الثقافية.
    negatif iyonlar şeklinde dolaşan ve gidecek yeri olmayan insanlar kaynıyor. Open Subtitles لكنني أحبه... لأن الكثير من الناس يطفون مثل الآيونات السالبة بلا مكان يذهبون إليه.
    Burada çok fazla negatif enerji hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر بكثير من الطاقة السالبة هنا.
    Negatifleri banyoya alıp eksilediğimde, Toronto'da filmi hazırlamayı henüz bitirmiştim. Open Subtitles عندما فرغتُ من تحرير الفيلم في "تورنتو" التهمت النيران الأشرطة السالبة وخسرت كل شيء.
    Ellerindeki bütün 0 Negatifleri göndermelerini söyle. Open Subtitles الدم ببنك اتصلي للفصيلة السالبة الدم وحدات جميع منهم وأطلبي " O "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus