Yeteneğimiz bir samuray kılıcı... edasında kanayan yaraları deşer gibi... sizi de yaralayacak. | Open Subtitles | تم شحذ المهارات لدينا إلى حافة النزيف السامرائي الحدة. لدينا الصخور والجرح لك. |
Uzun zaman önce ölmüş bir samuray savaşçısının ruhuna sahip bir genç | Open Subtitles | ولد مراهق بروح السامرائي محارب مات منذ زمن بعيد. |
Uzun zaman önce ölmüş bir samuray savaşçısının ruhuna sahip bir genç. | Open Subtitles | ولد مراهق بروح السامرائي محارب مات منذ زمن بعيد. |
Feodal Japonya barışın keyfini sürerken samuray Çağı kapanıyordu. | Open Subtitles | حيث تتمتع اليابان الإقطاعية بالسلام، وانحسار عهد السامرائي. |
Hatta bütün park cezalarınızı yırttık ve çıplaklar barındaki şu küçük hadiseyi de örtbas ettik. | Open Subtitles | حقيقة LN، لقد وقع ما يصل جميع تذاكر وقوف السيارات الخاصة بك. ونحن التستر أن القليل الحادث إلى أسفل في شريط السامرائي. |
Kesinlikle, ama samuray kimonosu da içinde: 800 Euro. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن كيمونو السامرائي يتم توفير: 800 يورو. |
Lanet samuray çabalarımdan sıyrılmayı yine başardın. | Open Subtitles | السامرائي... لقد نجحت مرة أخرى في الاستغناء عن جهودي... |
Bu yeni "Oshikuru İblis samuray" değil mi? | Open Subtitles | هل هذا أجدد "شاكيرو" ؟ "الشيطان السامرائي" |
Bu tapınağa yaklaşan bir samuray var. | Open Subtitles | يقترب المحارب السامرائي من هذا الهيكل - |
samuray bir cerrah gibi bir şey olmalı. | Open Subtitles | مثل الجراح السامرائي. |
Görüyorsun, samuray... | Open Subtitles | ترى، السامرائي... |
Burası çıplaklar kasabası. | Open Subtitles | انها مدينة السامرائي. |