"السايبر" - Traduction Arabe en Turc

    • cyper
        
    • Siber
        
    • cyperin
        
    • cyperi
        
    • Siberler
        
    • Siberleri
        
    • Siberlerde
        
    • cypera
        
    • SiberŞah
        
    • Sibermat
        
    • Sibermatlar
        
    cyper'dan daha iyi bir hikayenin tam üstünde oturduğunu hatırlatayım mı? Open Subtitles حسناً، أود أن أذكركِ أنكِ تملكين قصة مثيرة أكثر من السايبر
    Kızların DNA'larını cyper ile karşılaştırdım ve sonuçlar tutarlı çıktı. Open Subtitles قارنت الحمض النووي للفتاة مع عينة السايبر والــنـتيــجــة كـانــت مـــطــابــقـــة
    Bir Siber Lider ölünce hemen diğerini Lider yapıyorlar. Open Subtitles بمجرد قتل قائد السايبر يقومون بتنزيل البيانات إلى آخر
    İnsanlar, Siber olarak yeniden doğacak. Ama sizler azami seviyede silinip, yok olacaksınız. Open Subtitles سيولد البشر مجدداً كرجال السايبر لكن أنتم ستفنون بأقصى درجات المحو
    Şimdilik, cyperin yetişmesi ve iyileştirmesi ile ilgili çalışmalarımız başarısız oldu. Open Subtitles وعلى المدى البعيد , كل محاولاتنا لمعرفة كيف ينمو السايبر ويُشفي قد بائت بالفشل
    Senin gibi sadık askerlerle, kara cyperi insanların üzerinde kullanacağız. Open Subtitles مع جندي مخلصٍ مثلك سوف نُطلق السايبر الاسود على البشر
    Siberler. Tüm hayaletler, Siberler. Open Subtitles إنهم رجال السايبر جميع الأشباح ليسوا إلّا سيبرانيين
    cyper otunun neye benzediğini bildiğinden eminsin değil mi? Open Subtitles انت متأكدة بأنك تعرفين شكل عشب السايبر ؟
    Eğer cyper ile onu kurtarabiliyorsan, neden yapmadın? Open Subtitles بامكانك استخدام السايبر لانقذها ، لماذا لاتفعل أنت؟
    Eğer getirmezsen, elimde olan cyper ile idare edeceğim. Open Subtitles وإذا لم تستطيعى فسوف اكمل بحث عن السايبر
    Biliyor musun, Bandell'e daha iyi bir hikâye bulsan bile cyper haberini yapmayacağını nereden bilebilirsin? Open Subtitles أتعلمين، حتى لو استطعتى الحصول على شىء أفضل لبندال من يضمن أنه لن يستمر فى البحث عن قصة السايبر
    Marshall Lisesinden iki kız, bir Atrianın cyper kullanarak ikisinden birini nasıl iyileştirdiğini konuşuyordu. Open Subtitles فتاتين من المدرسة الثانوية يتحدثا عن شفاء إحداهما عن طريق اتريان باستخدام السايبر
    Eğer kara cyper ektilerse, etrafta bundan çok var demektir. Open Subtitles حسناً , أذا تم زرع السايبر الأسود هذا يعني أن هناك المزيد منه
    Times Nehri boyunca yüzlerce Siber var. Open Subtitles المئات من رجال السايبر يحيطون بنهر التيمز
    Siber Başkanı. Siber Kralı. Siber İmparatoru. Open Subtitles ،لا أحد يعرف، ربما قائد السايبر أو ملك السايبر أو امبراطور السايبر
    Bir Siber Lider ölünce hemen diğerini Lider yapıyorlar. Open Subtitles بمجرد قتل قائد السايبر يقومون بتنزيل البيانات إلى آخر
    cyperin nasıl çalıştığını ve onunla nasıl hayat kurtaracağımızı anlamamıza yardım et. Open Subtitles مساعدتي في معرفة كيفية عمل السايبر ليصبح بأمكاننا أنقاذ الحيوات
    Burada sadece Atrianlara daha yakın olup, cyperin sırrını öğrenmek için çalışıyor. Open Subtitles هي تعمل هنا فقط لتستطيع أن تكونَ قريبة من الأتريين ولتعلم سر السايبر
    Ama sen cyperin sadece yemeklerde kullanıldığını söyledin. Open Subtitles وأنت قلت لي أن "السايبر" يمكنه أن يشفيني
    Herkes Montrose'ların Kızıl Şahin olduklarını biliyor ama kimse cyperi bilmiyor. Open Subtitles لقد علم الجميع بأن عائلة مونتروس من الصقور الحمر ولا أحد يعلم بشأن السايبر
    Siberler, bu gezegendeki her bir kara parçasını zapt etti. Open Subtitles رجال السايبر يحتلون الآن كل البقاع على هذا الكوكب
    Yani Dalekleri ve Siberleri cehenneme mi yollayacaksın? Open Subtitles إذاً، سترسل الداليك ورجال السايبر إلى الجحيم ؟
    Ama Dalekler ve Siberlerde haddinden fazla Boşluk maddesi var. - Hazır mısın? Open Subtitles لكن الداليك ورجال السايبر مغمورين بمادة الفراغ، هل أنتِ جاهزة ؟
    Daha önce cypera hiç bu kadar yaklaşmamıştık. Open Subtitles لم نكن بهذا القُرب من السايبر من قبل
    Yeni çağda, SiberŞah'ın Sarayı'nda takdim edileceksiniz. Open Subtitles سوف يتم إعلامك في العصر الجديد بمحكمة الملك السايبر.
    O küçük Sibermat'ın da hiç şansı olmadı. Ne ile karşı karşıyasınız gördünüz mü? Open Subtitles ذلك (السايبر مات) الصغير لم تكن لديه أي فرصة هل ترى مع من تتعامل الآن ؟
    Sibermatlar? Siberler tarafından yaratıldı. Open Subtitles -السايبر ميتز" صنعوا بواسطة "السايبر مان" "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus