"السبب الثاني" - Traduction Arabe en Turc

    • İkinci sebep
        
    • ikinci sebebi
        
    • ikinci nedeni
        
    • İkinci neden
        
    İkinci sebep ise bu yönetimlerin, tıpkı bizler gibi, kültürel psikopatlar olmaları. TED السبب الثاني هو أنه هذه الحكومات، مثلنا جميعًا، مريضة عقليا ثقافيًا.
    İkinci sebep, bu sayıyı 15'e 1'e çıkartırsın. Open Subtitles السبب الثاني انه بامكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد
    Jeremiah: Bu, hayatımdan nefret etmemin ikinci sebebi. MCM: Jeremiah buraya gel, TED إرميا: هذا هو السبب الثاني في أنني أكره حياتي.
    Öğrencilerin kitleler halinde Küba'ya gelmesinin ikinci sebebi adanın güçlü temel sağlık hizmetlerine dayanan sağlık karnesi. TED السبب الثاني لاحتشاد الطلبة في كوبا هو بطاقة التقرير الصحي الخاصة بالجزيرة، المعتمدة علي رعاية صحية أولية قوية.
    MRI'ı gerçekten sevmemizin bir ikinci nedeni de radyasyon olmaması. TED السبب الثاني لحبنا للرنين المغناطيسي أنه لا يوجد أشعاع
    Size hayır demesinin ikinci nedeni siz onun bu işi kotaracak enerjisi olduğunu düşünürken, onun bunun için gücü olmadığını bilmesi ve bunu size itiraf etmeyecek olmasıdır. TED السبب الثاني لقوله لا هو أنك تعتقد بأن لديه القدرة على إنجازه، ولكنه يعلم أنه ليس لديه القدرة للقيام بذلك ولن يعترف بذلك في تلك المحادثة معك.
    - İkinci neden sen vaziyeti 15'e 1'e çevirebilirsin. Open Subtitles السبب الثاني السبب الثاني أنه بإمكانك جعل ذلك 15 مقابل واحد
    İkinci sebep de, insanlar bu konuyla ilgilenmeye başladıklarında, ki ilgilenmeleri gerektiğini düşünüyorum, en korkunç şeyleri söyleme eğiliminde oldular. TED السبب الثاني هو أنه عندما يهتم الناس به - و أعتقد أنهم يجب أن يفعلوا- يميلون لأن يقولون أكتر الأشياء إزدراءً
    Ikinci sebep; deneylerimizi sonsuza kadar hayvanlar uzerinde yapamayiz, tum verileri ve bilgimizi isleyen bir modelde toplamaliyiz. TED السبب الثاني هو, لا يمكننا إجراء التجارب المخبرية على الحيوانات إلى الأبد، وعلينا القيام بتجسيد جميع بياناتنا ومعارفنا، في نموذج عامل
    İkinci sebep neydi? - Bana oynamanın ikinci sebebini söylemedin. Open Subtitles إذاً ما هو السبب الثاني ؟
    İkinci sebep? Open Subtitles و السبب الثاني
    İş yerindeki insanların birbirlerinden hoşlanmasının ikinci sebebi ise genellikle birbirlerine benzemeleri. TED السبب الثاني لانجذاب الموظفين لبعضهم في العمل هو أنهم غالباً ما يكونون متشابهين.
    Çoklu görevin işe yarayabilmesinin ikinci sebebi, bir şeyi iyi yapmayı öğrenmek, genelde başka şey yapmanızı sağlayabilir. TED ‫السبب الثاني وراء كون تعدد المهام ناجعًا‬ ‫هو أن تعلم إتقان شيء ما،‬ ‫يمكن أن يساعدك في الغالب على إنجاز شيء آخر‬
    Yoksulluğun ikinci sebebi, harcamayla alakalı. TED السبب الثاني هو أن الفقر له علاقة بالإنفاق.
    Yeni makine çağının böylesine harika bir haber olmasının ikinci sebebi şudur: İnsansı robotlar işlerini yapmaya başladıklarında bizim artık o işleri yapmamıza gerek kalmayacak angarya ve meşakkatli işlerden kurtulacağız. TED السبب الثاني هو أنّ عصر الآلة الجديد و ما إن يبدأ الرجال الآليون القيام بالوظائف، لا يتوجّب علينا القيام بها بعد الآن، و نتحرّر من الكدح والكد.
    Kullanıcıların gittikçe daha çok önem kazanmasının ikinci nedeni büyük ve yıkıcı buluşların kaynağı olmalarıdır. TED السبب الثاني لماذا المستخدمون هم أكثر و أكثر أهمية و ذلك لأنهم االمصدر للإبتكارات الكبيرة و المضطربة
    Biri geri döndüğünde Yangpyeong villasındansa orada kalmayı tercih edebilirdi, ikinci nedeni de bu. Open Subtitles ،عندما يعود شخص ما رُبما تُفضل البقاء هناك عن البقاء في فِـيلا "يانغ بيونغ"، هذا هو السبب الثاني
    Bu da, uh, görüşmeyi kabul etmemin ikinci nedeni idi. Open Subtitles - هذا السبب الثاني لمنحي المقابلة
    Peki beni seçmenin ikinci nedeni nedir? Ayakkabı numaran. Open Subtitles -لكن ما السبب الثاني لإختيارك لي؟
    Müvekklimizi birinci neden... küçülmeden dolayı mı kovdunuz yoksa ikinci neden olan hiç okumadığınız öğrenci değerlendirmelerinden dolayı mı ya da üçüncü neden... Open Subtitles هل طردت موكلتنا للسبب الأول إنقاص عدد العمال، أو السبب الثاني تقييم التلاميذ الذي لم تقرأه
    İkinci neden ise benim düşmanım olan kişi ismini sakladığın adam olmalı yoksa onu korumazdın. Open Subtitles السبب الثاني اسم الرجل الذي تتحفظ عنه لابد أن يكون عدوي و إلا فلن تقوم بحمايته
    İkinci neden ise benim düşmanım olan kişi ismini sakladığın adam olmalı yoksa onu korumazdın. Open Subtitles السبب الثاني اسم الرجل الذي تتحفظ عنه لابد أن يكون عدوي و إلا فلن تقوم بحمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus