"السبب الحقيقى" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek nedeni
        
    • Gerçek sebep
        
    • gerçek nedenini
        
    • gerçek sorumlusu
        
    • gerçek sebebi
        
    • Gerçekte neden
        
    Ve gerçek nedeni bilmeden onu gömmekle tatmin olacak mısınız ? Open Subtitles و أنت ستصبح راضى لدفنها دون أن تعرف السبب الحقيقى للوفاة ؟
    Bir randevumuz vardı. Bence gerçek nedeni... Open Subtitles ـ أننا لدينا ميعاد الجلسة ـ أعتقد السبب الحقيقى
    Gerçek sebep bu değil, değil mi? Open Subtitles ذلك ليس السبب الحقيقى ، أليس كذلك ؟
    Dedektif Han' ın evi terk etmesinin gerçek nedenini biliyorsan söyle hemen. Open Subtitles السبب الحقيقى وراء مغادرة المحقق هان للبيت اخبرنى به ان كنت تعرف
    Ya bunun gerçek sorumlusu Vettius'sa? Open Subtitles ماذا لو أن (فاتيوس) هُو السبب الحقيقى لِهذا ؟
    Geri gelmenin gerçek sebebi ihtiyarın asla gülmemesiydi. Open Subtitles السبب الحقيقى لعودتك لانك لاتستطيع الضحك الا امام الرجل العجوز
    Gerçekte neden burada olduğumuzu biliyorsun herhalde. Open Subtitles اعتقد أنك تعرف السبب الحقيقى لوجودنا هُنا.
    Bir randevumuz vardı. Bence gerçek nedeni... Open Subtitles ـ أننا لدينا ميعاد الجلسة ـ أعتقد السبب الحقيقى
    Sana bütün o cennet ve diğer şeyleri sormamın gerçek nedeni bu anın geleceğini biliyor olmamdı. Open Subtitles السبب الحقيقى وراء سؤالى لك عن الجنة وكل هذه الاشياء لانى كنت اعرف ان كل هذا سوف يحدث
    Ve geçmişe gelmemin gerçek nedeni, ana nedeni de buydu. Open Subtitles و هذا هو السبب الحقيقى, حسناً السبب الرئيسى , بأنى عُدت إلى الماضى.
    Bana göre bu gemiden ayrılmak istemenin gerçek nedeni şu kız. Open Subtitles أعتقد... ولكن أعتقد ان السبب الحقيقى الذى يجعلك تريد أن تترك الباخرة
    Gelmemin gerçek nedeni ne? Open Subtitles ما هو السبب الحقيقى لمجيئى الى هنا؟
    - gerçek nedeni bu mu? Open Subtitles السبب الحقيقى
    Neden fırtınanın ortasında Yılbaşı arefesinde buraya gelmenin gerçek nedenini konuşmuyoruz? Open Subtitles ...لما لانتكلم عن السبب الحقيقى ...لمجيئكِ هنا فى عشية العيد فى هذه العاصفة؟
    Neden fırtınanın ortasında Yılbaşı arefesinde buraya gelmenin gerçek nedenini konuşmuyoruz? Open Subtitles ...لما لانتكلم عن السبب الحقيقى ...لمجيئكِ هنا فى عشية العيد فى هذه العاصفة؟
    Ya bunun gerçek sorumlusu Vettius'sa? Open Subtitles ماذا لو أن (فاتيوس) هُو السبب الحقيقى لِهذا ؟
    Yayınlanan o kadar habere karşın, buraya gerçek sebebi araştıracak biri gönderilmedi. Open Subtitles برغم من عده تقارير، لم يعلم احد السبب الحقيقى
    Gerçekte neden geliyor? Open Subtitles ما السبب الحقيقى لهذه الزيارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus