Bunu yapabilmenin tek sebebi senin karın olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك تفعل ذلك هو بسبب أنّها زوجتك |
Bunu yapabilmenin tek sebebi senin karın olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك تفعل ذلك هو بسبب أنّها زوجتك |
Onu eyalatte istemenin tek sebebi senin yaşlı kıçını insanların hatırlamasını istemen. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك تود منه التواجد في (كانتون) أيها الزنجي هو أنه قد يتذكرك الناس عندما كُنت تلعب بالماضي أيضاً |
Beni yanında tutmanın tek nedeni buydu... sonra bir gün... bundan faydalan. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك تبقيني بقربك، لتتمكن ذات يوم من قبض الثمن. |
Burada olmanın tek nedeni Orisi'ın emridir. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك ما تزالين هنا لأنه كان بناء على أوامر من قبل أوراي ساي. |
Senin hayatta kalmanın tek nedeni seni kaçak yapmış olmaları. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك تنجو أنهم جعلوا منك هاربا |
Mekeler şehrini aramanın tek nedeni bu mu? Cehennemin yangınlarından kaçmak için mi? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب الوحيد الذي جعلك تطلب المدينة السماوية؟ |
Boşanmak istemenin tek nedeni dava mıydı? | Open Subtitles | هل كانت الدعوى القضائية السبب الوحيد الذي جعلك تطلب الطلاق؟ |