Cumartesi de sana tarihteki en iyi bekârlığa veda partisini veririz. | Open Subtitles | و السبت سوف نقيم لك أفضل حفلة توديع العزوبية في التأريخ، |
Cumartesi kütüphanedeyim. Beni eski moda biri sanacak. | Open Subtitles | أننى فى المكتبه يوم السبت سوف تعتقد أنى مهوساً |
Cumartesi sabahına dek Savannah'ya varamazsam 25,000 Dolar kaybedeceğim. | Open Subtitles | اذا لم اصل الى سافانا فى صباح يوم السبت سوف اخسر 25 الف دولار |
Üç hafta sonra Cumartesi günü sezonun ilk maçı Barrington Lisesi'ne karşı. İyiler mi? | Open Subtitles | في ثلاثة أسابيع من هذا السبت سوف نبدأ فصلنا مع مدرسة برينغينتون |
Eğer Cumartesi akşamı iyi iş çıkarırsak belki de yılın kalan zamanındaki üniversitedeki müzik işlerini biz kaparız. | Open Subtitles | إن قمنا بعمل جيد ليلة السبت سوف نقوم بالغناء لحفلات الجامعات طوال السنة. |
Belki, Cumartesi günü kulübe de gideriz. | Open Subtitles | ربما يوم السبت... سوف نذهب إلى النادي الريفي |
Cumartesi Pickett'ta olacağım. Arkansas Bando Güzeli yarışmasında hakemim. | Open Subtitles | يوم السبت سوف أذهب إلى " بيكيت " للتحكيم فى مسابقة آركانساس للطبل الكبرى |
Bu Cumartesi gecesi onu kurtaracağım. | Open Subtitles | حسن، ليلة يوم السبت سوف أخرجه من هناك |
Çünkü Cumartesi o maçta oynamayı denersen bile seni kendi ellerimle öldürürüm. | Open Subtitles | لأنه لو حاولت اللعب حتى ...فى هذه المباراة يوم السبت سوف أقتلك بنفسي |
Cumartesi günü özel konuk; | Open Subtitles | وهذا السبت سوف يكون هناك عرض خاص |
Bahsetmişken, Cumartesi muhteşem olacak. | Open Subtitles | بالمناسبة، يوم السبت سوف يكون رائعاً. |
Ama Cumartesi parka gideceğiz. | Open Subtitles | لكن يوم السبت سوف نذهب للحديقة |