Bulana kadar da Son altı ay içinde yazdığınız her raporun her sayfasını tarayacaksınız. | Open Subtitles | علينا إيجاد الصلة، وحتى ذلك الحين عليكم مراجعة كل صفحة من كل تقرير شرطة كتبتموه خلال الأشهر الستّة الماضية |
Pekala, Son altı ay civarındaki tüm tehditlere bakmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أودّ التركيز على جميع التهديدات خلال الأشهر الستّة الماضية أو نحو ذلك. |
Son altı ayda, yaptıklarım... | Open Subtitles | تلك الشهور الستّة الماضية الأشياء التي فعلتها |
Son altı aydır kadınlarla tanışmak için her şeyi denedim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الشهور الستّة الماضية عَملتُ كُلّ شيء a رجل يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَعمَلُ لإجتِماع a إمرأة. |
Dosyasına göre Son altı aydır gizli çalışıyormuş. | Open Subtitles | حسنا، طبقا لملفه... الشهور الستّة الماضية هو كان سريّ عميق. |
Son altı ay içinde rapor edilen 6 kişiyle karşılaştırıyoruz, Gibbs. | Open Subtitles | نحن نقارنه بقضايا الأشخاص المفقودين (خلال الأشهر الستّة الماضية يا (غيبز |
Son altı aydır karısıyla yattığım için kendimi o kadar kötü hissetmiştim ki. | Open Subtitles | ... شعرت بالذنب حيال ذلك خانته زوجته في الشهور الستّة الماضية |
Bayan Parsons Son altı aydır FBI için çalışıyor. | Open Subtitles | كانت الآنسة (برسنز) تعمل مع المباحث الفيدرالية للشهور الستّة الماضية! |