"السحالي" - Traduction Arabe en Turc

    • kertenkele
        
    • kertenkeleler
        
    • kertenkeleleri
        
    • kertenkelelerin
        
    • kertenkelelerden
        
    • Kertenkelelere
        
    • sürüngen
        
    • kertenkeleyi
        
    • kertenkeleye
        
    • kertenkeleden
        
    • kertenkelelerle
        
    Ruh Taşı'nı kazandıktan sonra ne olduğunu gördünüz kertenkele ordusunda büyük kaçışlar oldu. Open Subtitles لقد رأيت ما الذي حدث عندما ربحنا حجر الروح الفوضى اجتاحت جيش السحالي
    Yani, dik duran, sıska kollu garip bir çeşit kertenkele olduğu düşünülebilir. Open Subtitles قد تعتقد أنها نوع غريب من السحالي الممدودة الأطراف التي تقف بإستقامة
    Boynuzlu kertenkeleler, özelleşmiş kan plazması ile zehirli iğnelerine direnerek, hasatçı karıncaları tüketmişlerdir. TED تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة.
    Natalie'nin o Jurassic Park'taki tüküren kertenkeleler gibi olduğu bir tane de var. Open Subtitles لقد حصلت على واحده أخرى حيث ناتالي واحد من تلك السحالي اللتي في حديقة الديناصورات
    Onları serbest bırakarak kertenkeleleri doğru yolu gösterebileceğin fikrinden hâlâ vazgeçmedin. Open Subtitles لازلت تتمسك بتلك الفكرة بانه يمكنك تحويل السحالي الى اشخاص جيدون من خلال اعطاهم فرصة ؟
    O kertenkelelerin suyun üzerinde koşabildiğini düşünürken ben de eski önlisansımda bulmuştum bunu. TED هذا لا يختلف مع ما اكتشفته طالبتي سابقاً والتي لم تتخرج عندما اكتشفت كيف أن السحالي يمكن أن تجري على الماء.
    Tip 2 diyabeti olan insanların sağlık durumu Kuzey Amerika'daki bir kertenkele türü tarafından üretilen zehir kullanılarak takip edilebilir. TED أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية.
    Geceleri, mini golf alanımda kertenkele avlarken komşuları uyandırmamak gerekir. Open Subtitles اذا أردت صيد السحالي عل ملعبي المصغر ليس هناك داعي لازعاج الجيران
    Hayatımı kurtardın. Sana bir sürü kertenkele alacağım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي
    Bu sürüngenler henüz evrimleştiler kertenkele ailesinden, ancak memeliler gibi sıcak kanlı canlıları avlamakta uzmanlaştılar. Open Subtitles تطورت هذه الزواحف حديثا من نفس عائلة السحالي لكنها متخصصة في صيد الحيوانات ذات الدم الحار كالثدييات
    Lizardman - kertenkele Adam. kertenkele görünümünde, ama insan zekâsına sahip. Open Subtitles اسمه وحش السحلية , وهو يملك شكل وذكاء السحالي
    Ama, kaç tane kertenkele uçabilir, Kaptan? Open Subtitles ولكن ، كم عدد السحالي التي تستطيع الطيران ، أيها القبطان؟
    Küçük kertenkeleler, kuşlar ve böcekler olağan avlarından. Open Subtitles السحالي الصغيرة والطيور والحشرات هي مقلع الفريسة الطبيعي
    Büyük böcekler gökyüzüne doğru emilebilir peki neden kuşlar, yarasalar ve kertenkeleler için aynı şey olmasın? Open Subtitles الحشرات الكبيرة يمكن أن تبتلع في السماء فلماذا لا تبتلع الطيور, الخفافيش, و السحالي أيضاً؟
    Bu kertenkeleler tarafından eğlenceleri için kaçırıldık. Open Subtitles لقد تم اخذنا عن طريق هولاء السحالي الكريهه لاجل متعتهم
    Bu kertenkeleler bir şey yapmadı ve bırakılmaları gerekir. Open Subtitles هذه السحالي لم تفعل شيئاً, ويجب إطلاق سراحها
    Bunlar kaçmaya ikna ettiğimiz kertenkeleler. Open Subtitles يبدو انهم نفس السحالي التي حررناها بالصباح
    3 metre uzunluğunda ve 70 kg ağırlığında, bunlar gezegenin yaşayan en büyük kertenkeleleri. Open Subtitles عشرة أقدام طولاً ويزن بشكل مثير للإعجاب 150 رطلا، هذه هي أكبر السحالي الحية التي تعيش على الكوكب.
    Bu yüzden kertenkelelerin sıçraması gerekiyor. Open Subtitles لذا علي السحالي أن يقفزوا من أجل طعامهم.
    Çevredeki en dayanıklı ve tuzlu suya en toleranslı kertenkelelerden biridir Open Subtitles إنها واحدة من أقسى السحالي و الأكثر تكيفاً مع المياه المالحة
    Kertenkelelere devamlı baskı yapmazsak belki de onlarla daha az sorunumuz olur. Open Subtitles ربما لقللنا مشاكلنا مع السحالي إذا لم نقمعهم دائما
    Şu sürüngen çocuğu da çağırıyorum harika yılanları ve timasahları var. Open Subtitles أجل، سيأتي رجل الزواحف و معه تلك السحالي و الأفاعي الرائعه
    Kızlar bir sürü kertenkeleyi sever, değil mi? Open Subtitles الفتيات يحبون سرباً من السحالي, صحيح؟
    Peşlerindeki yüzlerce kertenkeleye rağmen bolca kara sinek kalır. Open Subtitles يوجدالكثيرمن الذبابلكي يحلقفيالأجواء، بالرغم من وجود مئات السحالي تتنافس من أجل الحصول عليهم.
    Koca adam küçük bir kertenkeleden korkuyor demek? Koca adam hiçbir şeyden korkmaz. Open Subtitles الرجل الضخم لايخشى شيئاً أنا أحب السحالي
    Nesillerdir kertenkelelerle savaştayız. Open Subtitles لقد كنا في حرب مع السحالي لعقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus