Bu sihirli mendilleri kullanıp ellerimizi temizlemeliyiz | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَستعملَ هذه المسحاتِ السحريةِ ويَمْسحُ يَدَّكَ. |
Kış boyunca uykuya yatan ağaçlar baharla beraber, tabiatın en sihirli dönüşümlerinden birini geçirmeye başlıyor. | Open Subtitles | الخامل على مدار الشتاء، يَمر الأن بإحدى أكثر التحولاتِ السحريةِ في العالمِ الطبيعيِ. |
sihirli "ölümsüzlük" kelimesini kullanmayacağım ama uzun ömürlülüğün uykuyla bir ilişkisi olduğu... | Open Subtitles | انا لَنْ استعملَ تلك الكلمةِ السحريةِ " الخلود " لكن طولَ العمر هو شيءُ الذي يفترض ان يَكُونُ |
Sanki o leziz sıvının, memelerinden gelmesi için benim sihirli parmaklarımın dokunmasını bekliyormuş. | Open Subtitles | هو مثل هي كَانتْ تَنتظرُ لأصابعِي السحريةِ... لإقْناع ذلك السائلِ الحلوِّ الحقّ خارج حلماتِها. |
Kan Kasesi'nin sihirli yaratıklar arasındaki en güçlüsü tarafından korunduğunu söylerler, bir ejderha. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ الـ " سينجرال " محميُه بواسطه أقوى الوحوشِ السحريةِ تنين |
Treni tamir etmelerinden sonra, sihirli Krallığa dönmemeye karar verdik. | Open Subtitles | ثَبّتوا عربة الالعاب ,وطلبنا (ألا نَعُودَ ابدا إلى المملكةِ السحريةِ (ديزني لاند |
Kafamı kaldırıma vurmuş olmalıyım zira herşey birden bembeyaz oldu... ve o sihirli diyarı gördüm. | Open Subtitles | أنا musta ضَربَ رأسي على الرصيفِ، ' كُلّ شيء سببِ إبيضَّ... وأنا رَأيتُ هذه الأرضِ السحريةِ. |