"السحرية التي" - Traduction Arabe en Turc

    • sihirli
        
    • büyülü
        
    - Bunun olması için en doğru sihirli sözcükleri söylemen gerekir. Open Subtitles كما تعلمون ، هو معرفة الحق الكلمة السحرية التي تجعل ذلك يحدث.
    Ufak dağ buzulu karını eritmek için hangi sihirli kelimeleri kullandın? Open Subtitles ماهي الكلمات السحرية التي قلتها لتسامحك؟
    - Bu seks yapmak istendiğinde kullanılan sihirli bir hikayedir. Open Subtitles هذه القصة السحرية التي تستخدميها إذا أردت ممارسة الجنس
    Sahip oldukları bu büyülü sırrı öğrenmeden önce onları öldürelim. Open Subtitles هيا لنقتلهم قبل أن يعلموا الناس الحيلة السحرية التي يملكونها
    Güçlü büyülü bir varlık yakalamak ve en kapalı beslemek için algılayabilir" Open Subtitles لتلقتط و تتغذى على أقوى المخلوقات السحرية التي يمكنها أن تصل إليها
    Eski dostum Brian'la konuşup Lori'nin o gece çıktığı "sihirli Gizemli" tur hakkında bir bilgisi var mı öğreneceğim. Open Subtitles لأرى إن كان يعرف أي شيء عن الرحلة السرية السحرية التي قد تكون عانت منها لوري تلك الليلة
    Şimdi ona hayatının geri kalanında söyleyeceğin sihirli sözcükleri söyleme zamanın. Open Subtitles والآن حان الوقت لأقول تلك الكلماتِ السحرية التي ستخبرينها إياها بقيّة حياتها
    Çevremdeki sihirli yaratıklara kendimi o kadar kaptırmıştım ki, zaten sahip olduğum şeyi gözden kaçırmışım. Open Subtitles لقد أسرتني المخلوقات السحرية التي وجدتها لدرجة أنني لم أرى المخلوقة السحرية التي كانت لدي
    Burnumu yakan sihirli bitkiler beni iyileştirdi. Open Subtitles الأعشاب السحرية التي لدغة أنفي قد عالجتنـــي.
    sihirli 8 top paketini açtığında bu onu çilek alerjisi olan farklı bir benliğe götürdü. Open Subtitles عندما فتحت الكرة 8 السحرية التي اثارت التغيير الى الشخصية التي تتحسس من الفراولة
    Bize bir şekilde bilgisayarları çalıştırabilen sihirli kolyelerden bahsettin. Open Subtitles أخبرتينا عن تلك القلادات السحرية التي تقوم بطريقة ما بتشغيل الحواسيب
    Bir zamanlar yalnızca kafanın içinde yaşayan bu sihirli kadınla tanışıp konuşabileceksin. Şarkı söylediğini duyacaksın. Open Subtitles إن هذه المرأة السحرية التي عاشت بمخيلتك فقط، ستكونين قادرة علي مقابلتها والتحدُث إليها، سماعها وهي تُنشد
    Şehirdeki en uğrak kulüpler, çantandaki sihirli faksla açılıyor. Open Subtitles أفضل ناد في المدينة رسائل الفاكس السحرية التي في حقيبتك
    Hep sahip olduğun o sihirli mutluluğun işime yarar sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أستخدم بعض من تلك السعادة السحرية التي يبدو انك تمتلكها
    Ya da fazladan bir odayı yatak odasına ve bir evi yuvaya çeviren sihirli yeri mi kastediyorsun? Open Subtitles وتلك المساحة السحرية التي تحول الغرفة الاضافيه الى غرفة نوم ؟ ومن مكان للعيش الى منزل ؟
    Barkodu değiştirmek için kullanılan sihirli algoritmayı bilmediğimiz sürece yapılanı tersine çevirip orijinal barkodların... Open Subtitles و بما أننا نجهل الخوارزمية السحرية التي إستعملت لتغيير الرقم التسلسلي لا يمكننا عكس العملية
    Colts'un kazanmasına yardım eden bu sihirli havlu gibi. Open Subtitles مثل الفوط السحرية التي تساعد الفريق في الربح
    Bu zavallı utangaç Hintli oğlanı ortam çocuğuna çeviren büyülü iksir! Open Subtitles التعويذة السحرية التي تحول هذا الفتى الهندي الخجول
    Sadece filmlerde görebildiğim şu büyülü lise zamanlarında yaşıyordum ve aynı başroldeki kızlar gibi, ben de daha fazlasını istiyordum. Open Subtitles كنت أعيش لحظات المدرسة الثانوية السحرية التي لم أراها إلا في الأفلام,‏ ومثل معظم السيدات,‏ .أردت المزيد
    İşte bu, büyülü bir dileğin üç çok özel arkadaşın hayatını sonsuza dek değiştirişinin hikâyesi. Open Subtitles و هذه هي قصة الأمنية السحرية التي غيرت حياة 3 أصدقاء مميزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus