"السحر و" - Traduction Arabe en Turc

    • büyü ve
        
    • sihir ve
        
    Istediğim Tüm onun için bir hayat, büyü ve şeytanlar ücretsiz oldu. Open Subtitles كل ما أردته هو حياة فارغة من السحر و المشعوذين
    Romantizm, büyü ve iki vücudun tek vücut olarak hareket etmesiyle ilgili konuşmayı sevdiğini biliyorum. Open Subtitles إسمع أنا أعلم كم تحب أن تتحدث عن هذا الرومانس و السحر و جسدين يتحركان كجسد واحد
    Öz kızımı bile koruyamadıktan sonra sahip olduğum onca büyü ve gücü nereye harcadım ki? Open Subtitles كيف أستطعت، أن أكون مستحوذ على كل هذا السحر و القوة وأصبحت مهملاً في حماية إبنتي الوحيدة
    Biliyorsun ki baban bu sirki sihir ve fıstıkla ayakta tutuyor. Open Subtitles انت تعرفي ان ابيك يقيم هذا السيرك على السحر و الفستق
    Ben genelde sihir ve kadere inanırım. Kendime "doğalcı" derim... Open Subtitles غالباً , أحب أن أصدق في السحر و القدر لاني أطلق علي نفسي طبيعيه
    Bu spesifik büyü ve teknoloji birleşimine karşı bilinen bir karşı önlem yok. Open Subtitles إنهم لا يعرفون الإجراءات المُضادة. ضد هذه التركيبة المُعينة من السحر و التقنيات التُكنولوجية.
    Agrabah'a hoş geldin sırlar şehri ve büyü ve Ürdün nehrinin bu yakasındaki en güzel mallar bugün burada satışta, hadi gel. Open Subtitles مرحبا بك فى عقربه... مدينة الغموض مدينة و السحر و أروع البضائع
    Biliyorum, büyü ve bütün bunlar sindirmesi zor şeyler, Jessica. Open Subtitles أعلم أن السحر و كل هذا (كثير عليك أن تصدّقيه يا (جيسيكا
    Bugün kullanılan anlamıyla "büyü" ve "büyücülük". Open Subtitles اليوم هي تعني السحر و الشعوذة
    büyü ve gizemin mabedi. Open Subtitles ملجأ السحر و الغموض
    büyü ve vodoo? Open Subtitles السحر و الشعوذة ؟
    Burası büyü ve mucizelerle dolu bir yer. Open Subtitles إنّها أرضُ السحر و العجب.
    sihir ve bilgelik tanrıçası. Open Subtitles آلهة السحر و الحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus