"السراح المشروط" - Traduction Arabe en Turc

    • şartlı
        
    • tahliyeyi
        
    şartlı tahliye sırasında başın belaya girerse ne olur biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    şartlı tahliyesini riske atmamak için hikayesine bağlı kalacak Anneciğim? Open Subtitles لأنه متمسك بقصته جراء الخوف من فقط إطلاق السراح المشروط
    şartlı tahliye kuruluna Carrie hakkında gerçekleri söylediğin için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles انا هنا لأشكرك لانك اخبرتى مسؤلين اطلاق السراح المشروط الحقيقة عن كارى
    Reşit olmadan içki, darp ve şartlı tahliye ihlali, efendim. Open Subtitles الشُرب تحت السن القانوني, والاعتداء, وخَرق إطلاق السراح المشروط, سيدي.
    Boston'daki yargıçla konuştum, şartlı tahliyeyi kabul edecek. Open Subtitles لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط
    2 sene önce Santa Fe'deki şartlı tahliye memuru kaybolduğunu raporlamış. Open Subtitles مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة
    Günlük olay kayıtları, şartlı tahliye kayıtları eğitim müdürlüğünden alınan kredi geçmişleri. Open Subtitles جرائم اغتصاب و خروقات لإطلاق السراح المشروط وسجلات القروض من قسم التعلييم
    Kefalet aslında bir çeşit şartlı tahliye olarak yaratılmıştı. TED الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط.
    şartlı tahliye kartı var. Open Subtitles كان لديه بطاقة إطلاق السراح المشروط, تحققنا من هذا
    Bana yardım et, ben de savcıyla görüşüp senin şartlı tahliye ile serbest kalmanı sağlayayım. Open Subtitles ساعدني وسأتواصل مع قاضي واجعل عقوبتك تتقلص للإطلاق السراح المشروط واخرجك من هنا
    Neyse, şartlı tahliyeyle dışarıda. Open Subtitles على أيّة حال، إنّه تحت إطلاق السراح المشروط ..
    şartlı tahliyede olduğu sürece kimsenin bir şeye bulaşmasını istemiyor. Open Subtitles طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ
    şartlı tahliyede olduğu sürece kimsenin bir şeye bulaşmasını istemiyor. Open Subtitles طالما أنه في فترة إطلاق السراح المشروط فهو لا يريد لأي أحد أن يفعل أي شئ
    Ama şartlı tahliye komisyonu onu yedi yıl daha içeride tutmuş. Open Subtitles ولكنه وضع تحت إطلاق السراح المشروط لسبع سنوات أخري
    Onu yatağa kelepçeledim ve şartlı tahliye kurallarını çiğnemekten tutukladım. Open Subtitles قيّدته بالفراش واحتجزته بتهمة انتهاك اطلاق السراح المشروط.
    Bu, senin şartlı tahliyen. Open Subtitles تلك فترة اطلاق السراح المشروط ألديك مشكلة؟
    şartlı tahliye ile çıktığını bulmuş. Open Subtitles حسناً, واكتشف أنك تحت إطلاق السراح المشروط
    şartlı tahliye edildiniz. Eyaleti terk edemezsiniz. Open Subtitles انتم الاثنين تحت اطلاق السراح المشروط و لا يمكنكم مغادرة الولاية..
    Bilirsiniz rahibe, şartlı tahliyeme 12 sene var. Open Subtitles هل تعلمين ياأُختاه, بقي لدي 12 سنة لأطلاق السراح المشروط
    Hüküm; Müebbet, şartlı tahliye 60. yılda. Open Subtitles حُكم بالسجن المؤبد ومؤهل لأطلاق السراح المشروط خلال 60 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus