"السرطان أو" - Traduction Arabe en Turc

    • kanser veya
        
    • kanser ya da
        
    Oyunla ilgili kanser veya kalp rahatsızlığıyla ilgili duyduklarımız gibi şeyler duymuyoruz. TED أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب.
    İnsanlar kanser veya kalp hastalıklarından yani bugün Batı'da bizim çektiğimiz yaşam tarzı kaynaklı hastalıklardan ölmedi. TED لم يمت معظم الناس بسبب السرطان أو أمراض القلب، أمراض نمط الحياة التي تصيبنا اليوم في الغرب.
    kanser veya delilik gibi. Ama kötülük ve delilik gerçeği çarpıtır. Open Subtitles مثل السرطان أو الجنون، ولكن السرطان و الجنون تجعل الواقع يتلوى ألماً
    Bunu yaptığını biliyorum ve sende kanser ya da iktidarsızlık... olmadığını varsayıyorum. Open Subtitles أعلم بأنك فعلتها قبلاً وأفترض بأنه ليس لديك السرطان أو العجز الجنسي
    İçinizden biri kanser ya da başka bir hastalıktan ötürü ölmek üzere olan sevdiği biriyle son günlerini geçirmişse o anların, en değerli anlar olduğunu bilir. Open Subtitles إن كان أحد منكم قضى آخر أيام مع معشوقته التي تموت جراء السرطان أو مرض آخر
    Hiperparatiroid, kanser ya da kalsiyum aracılı nörotoksisite. Open Subtitles إما بالغدة الجنبدرقية، السرطان أو التسمم العصبي بالكالسيوم
    Bana göre, esasında fareler kanser veya diyabet için iyi bir model olabilir ancak fare beyni insan psikolojisi veya insan beyni rahatsızlıklarını üretebilecek kadar gelişmiş değil. TED وأظن أن الكثير من ذلك يرجع نتيجةً للحقيقة التي تقول أن الفئران قد تكون جيدةً كنموذج لدراسة مرض السرطان أو داء السكري، ولكن دماغ الفأر ليس متطورًا بما يكفي ليقوم بإنتاج سيكولوجيا بشرية أو أمراض الدماغ البشري.
    kanser ya da böbrek yetmezliği gibi kronik hastalıkları olan hastalara ilaç vermekte kullanılır. Open Subtitles و الذي يتم استخدامه لإدارة الأدوية للمرضى الذين لديهم أمراض مزمنة مثل السرطان أو الفشل الكلوي
    İnsan vücudunun savunması o kadar kuvvetlidir ki, normal sağlıklı bir vücut kanser ya da başka bir kronik hastalık üretemez ve üretmeyecek durumdadır. Open Subtitles يمتلك الجسد البشري تلك الدفاعات الفعّالة التي لا يمكن للجسد الطبيعي الصحي ولن يمكن، أن ينتِج السرطان. أو أيّاً من اﻷمراض المُزمِنة بالمثل.
    kanser ya da lösemi? Open Subtitles ربما السرطان أو سرطان الدم؟
    Yüzde ellisi 14 yaşında başlar, yüzde 75'i 24 yaşında, kanser ya da kalp hastalığından, diyabet, hipertansiyon gibi ölüm ve hastalık oranlarının kaynağı olduğu düşünülen düşünülen başlıca hastalıklardan bahsediyorsanız göreceğiniz resimden çok farklı bir resim bu. TED خمسون بالمائة يبدأ فيهم من عمر 14 سنة، 75% في عمر 24، صورة مختلفة تماماً عما يمكن أن يرى أي شخص إذا تحدثتم عن السرطان أو مرض القلب، مرض السكر، إرتفاع ضغط الدم -- معظم الأمراض الكبيرة التي نعتقد أنها كمصادر لنسبة إنتشار المرض والوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus