"السرعات" - Traduction Arabe en Turc

    • hız
        
    • hızlar
        
    • Vites
        
    • hızlarda
        
    • hızları
        
    Şehrin merkezinde pek görülmez bu tarz şeyler, hız sınırı çok düşük. Open Subtitles لا ترى ذلك كثيرا وسط المدينة السرعات بطئية
    Titreşim, güç, akış hızı gibi tuşları vardı her hız çeşidi vardı ve... Open Subtitles كان فيها إعدادات مختلفه مثل، النبض، والطاقة، والتيار و مختلف السرعات
    Yıldızların hareket ettiği hızlar galaksinin her hangi diğer bir bölgesinden çok daha fazla. Open Subtitles السرعات التي تتحرّك بها النجوم أكبر من أيّ مكان آخر في مجرتنا
    Zamanda yolculuğu sağlayacak yüksek hızlar, aynı zamanda bizleri yıldızlara seyahat etmekten alıkoyan duruma da çözüm olacak Open Subtitles السرعات العالية التي تسبب السفر عبر الزمن هي أيضاً وسيلتنا الوحيدة لتحطيم حاجز الوقت
    Bu mil, direksiyon üzerindeki Vites koluna takılı. Open Subtitles هكذا كان الأنبوب متصلاً بذراع ناقل السرعات
    Tom'un arabasının ulaştığı gibi günlük hayattaki hızlarda tüm bu etkiler aslında bizim gösterdiğimizden çok, çok daha küçük. TED مع السرعات اليومية، كسرعة سيارة توم، تكون كل التأثيرات في الواقع أصغر بكثير مما بيناه هنا.
    Sanırım güvenli olmayan hızları denemek için doğru zaman. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لتحربة بعض السرعات الخطيرة.
    Aslında, hız kamerası yerine gerçek bir Hollanda polisi tarafından durdurulmayı tercih ederim. Open Subtitles لا في الواقع أود أن يقبض علي الشرطة الهولندية أكثر من كاميرات ضبط تجاوز السرعات
    İlk yaptığımız şey sürücünün davranışlarını değiştirmek oldu, hız limitleri koyup sürücülere para cezası yazmaya başladık, TED وكان أول رد فعل لنا هو محاولة تغيير سلوك السائقين، لذلك قمنا بتحديد السرعات وأجبرناهم على الالتزام بها من خلال الغرامات.
    Milyonlarla ölçülen ne tür bir hız var? Open Subtitles نعم، أي نوع من السرعات تقدر بالملايين ؟
    Bu iki gerçeği bir araya getirdiğinizde ortaya çıkan netice itibariyle bardağa tesir eden yan kuvvetler küçük olduğundan temel olarak aerodinamik tesirler galip geliyor. Bu da hızlar ihmal edilebilir düzeyde bulunduğundan oluyor. TED وحين تضع هذين الأمرين معا، النتيجة هي أن جميع القوى الجانبية المطبقة على الكأس تكون صغيرة وتهيمن عليها أساسا التأثيرات الهوائية، والتي تعتبر مهملة في هذه السرعات.
    hızlar çok arttı. Bu iki küme birleşirse... Open Subtitles السرعات مختلطة إن إنضمت هاتان الخليتان
    hızlar daha hızlı yada daha yavaş olabilir. Open Subtitles قد تتسارع وتتباطأ السرعات
    Vites koluna bağlı bir parça buldunuz mu? Open Subtitles آجل، سيدي. وماذا وجدت حالة الوصلة مع ذراع نقل السرعات
    Vites kolu kıçıma girmeyince çok daha iyi oluyor. Open Subtitles وهذا هو أفضل كثيرا دون ذراع نقل السرعات الشائكة حتى مؤخرتي.
    Sadece Vites değiştiriyordu. Ne olmuş ki? Open Subtitles لقد كان يغير ناقل السرعات فقط , ماذا اذا ؟
    Bu hızlarda ani dönüşleri, sönümleyicilerle bile hissedeceksin. Şimdi mi söylüyorsun. Open Subtitles ستشعر بالانعطافات عند هذه السرعات رغم وجود المخمّدات
    Tam bu aşırı yüksek hızlarda, havadaki nem bir anda suya dönüşüyor Open Subtitles عند هذه السرعات الفائقة، تتكثف الرطوبة في الهواء بغتة إلى ماء.
    Normal hızlarda... bir sorun yok. Open Subtitles لا مشاكل ... عند السرعات العادية.
    Yola çıkış saatlerine baktım, muhtemel hızları düşündüm ve buradan uzağa gidemeyeceğine karar verdim. Open Subtitles من الممكن ان تكون قطاراً، او حافلة، او سيارة القيت نظرة على جداول المغادرة، و وضعت في الحسبان السرعات المتوقعه و بالنسبة لي، لا اظن بأنه استطاع تجاوز هذا
    Ancak hızları biraz düşük. Open Subtitles لكن السرعات أبطأ بقليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus