"السنة الماضية في" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen sene
        
    • Geçen yıl
        
    • da Son Yıl
        
    Mesela, Geçen sene iklimde şimdiye kadar ki en yüksek küresel salınımı gördük. TED في السنة الماضية في المناخ، على سبيل المثال، كان لدينا أعلى معدل من الانبعاث على الإطلاق.
    Geçen sene A.B.D. 'de yüz elli iki milyon telefon atıldı, sadece yüzde 11'i geri dönüştürüldü. TED مئة و اثنان و خمسون هاتف رمي السنة الماضية في الولايات المتحدة 11 في المئة فقط اعيد تدويره
    Geçen sene Verdun'da; Open Subtitles إنك تذكر الجيش الفرنسي السنة الماضية في فردان
    Pek değil ama Geçen yıl Rye'de Bay Tietjens'la tanıştık. Open Subtitles بالكاد , لكنني قابلت السيد تيجنز السنة الماضية في راي
    Katmandu'da Son Yıl. Yapımı 140 milyon dolar tuttu. Open Subtitles "السنة الماضية في "كاتماندو كلفت 140 مليون لصنعه
    Geçen sene de burada tantana çıkarmıştın! Open Subtitles حتى السنة الماضية في هذه الوظيفة خلقت الروكس
    Jaguarlar Geçen sene Ruh Şampiyonası'nda berbatlardı. Open Subtitles الفهود كانوا سيئين السنة الماضية في بطولة الروح
    Bu arada, Geçen sene görev esnasında ölen polis memuru Bobby Rogers'ı da unutmayalım. Open Subtitles ولا تدعونا ننسى الشرطي الشاب بوبي روجرز الذي مات السنة الماضية في سبيل أداء واجبه
    Geçen sene danışma grubunda tanıştık. Open Subtitles التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية
    Geçen sene danışma grubunda tanıştık. Open Subtitles التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية
    Geçen sene tarihi olaylarda Şerif Departmanı'na yardımcı oluyordum. Open Subtitles كنت مستشار في قسم العمدة السنة الماضية في المسائل ذات الأهمية التاريخية
    Geçen sene de Ulusal yarışmaya katılmışlardı ama 12'inci oldular. Open Subtitles {\cC2BBAFF}أقصد أنه وصلوا إلى البطولة الوطنية السنة الماضية في نيويورك. {\cC2BBAFF}.لكن
    Janey, Geçen sene baloda, Georgie George East ve ben nişanlandık. Open Subtitles ( جايني ) السنة الماضية في الحفلة الراقصة ( جورجي )
    Evet, Geçen sene hastanedeyken. Open Subtitles نعم، السنة الماضية في المستشفى.
    Geçen sene trafik kazasında eşini kaybetti. Open Subtitles ماتت زوجته السنة الماضية في حادث سيارة
    Dünyanın en saygın bilimsel dergilerinden Proceedings of National Academy of Sciences'da Geçen yıl bir makale yayımlandı. TED كان هناك مقال في السنة الماضية في وقائع الأكاديمية الوطنية للعلوم، وهي من أكثر الصحف المرموقة التي تنشر في الغرب.
    Burası Geçen yıl yüksek rakımdan atlayışlar için çalışırken Fas'ta Atlas Dağları. TED هذه في المغرب السنة الماضية .. في جبال أطلس اثناء استعداداتي للقفزة المرتفعة
    Geçen yıl Yedi Yıldız tapınağında seni inciten, yanlış olduğunu düşündüğün bir şey oldu mu? Open Subtitles خلال السنة الماضية, في معبد السبعة نجوم, هل تظنين أن هناك شيئاً خاطئاً حدث, قد أذاكِ؟
    Ama herkesin Katmandu'da Son Yıl'ı unuttuğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لكننا نعتقد بأن الجميع قد تناسى ما حدث "بشأن السنة الماضية في "كاتماندو
    Onu Katmandu'da Son Yıl Willy İçin Bir Soğan ve Atticus Rex'ten tanıyorsunuz. Open Subtitles تعرفونهمنمثلهذه الأفلام السنة الماضية في "كاتماندو"... مثل ... " بصلويلي"و" أتيكوسريكس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus