Bu sebeple Pakistan'lı sivillerden de Son iki yıl içinde ölmüş olan 6000'den fazla kişi, bu ödeşmede adil kabul ediliyor. | TED | لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر |
Son iki yıl boyunca gördüklerimiz savaşın yeni hâli. | Open Subtitles | كل شيء رأيناه في السنتين الماضيتين هو الوجه الجديد للحروب |
Son iki yıl içinde üç kez yatmış. | Open Subtitles | كانت هناك ثلاث مرّات خلال السنتين الماضيتين |
Geçen iki yıl boyunca hep yanında olan bendim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين |
Geçen iki yıl boyunca seks yapmadığımı... | Open Subtitles | تذكيري انني لم امارس الجنس خلال السنتين الماضيتين |
Laboratuvarımızla ilgili güzey şey, Son iki yılda 3.600 ziyaretçimiz oldu. | TED | الشيئ الجيد حول معملنا هو أننا استقبلنا 3600 زائرا خلال السنتين الماضيتين. |
Bunu oldukça ciddiye aliyorum; ama bugün, son bir iki yıldır çok önem verdiğim bir konu hakkında konuşmak için buradayım. | TED | واتعامل مع هذه المواضيع بجدّية. إلا أنني سأتحدث عن شيء مختلف هذه المرة أمر شغل تفكيري خلال السنة أو السنتين الماضيتين |
geçtiğimiz iki yılda, mülteci karşıtları gitgide artıyor. | TED | خلال السنتين الماضيتين رأينا مشاعر متصاعدة ضد اللاجئين. |
Son iki yıl için çoğunuzun bilmediği şey ise çalışanlarımızın ve askerlerimizin çoğunun zombi olmasıdır. | Open Subtitles | ما لا يعرفه معظمكم هو أن الجزء الأفضل من السنتين الماضيتين هو أن معظم طاقمنا الداعم وجميع جنودنا هم من الزومبي |
Şu Son iki yıl içerisinde onda bir değişiklik fark etmedin mi? | Open Subtitles | الم تري تغيير فيها في السنتين الماضيتين |
- Hepsi de Son iki yıl içerisinde vefat etmiş. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعهم ضمنَ السنتين الماضيتين |
Geçen iki yıl zarfında öldün mü, hayatta mısın merakı içinde neredeyse çıldıracaktık. | Open Subtitles | نحن كنا نبحث عنك خلال السنتين الماضيتين ونحن نتساءل ان كنت انت ميتا ام على قيد الحياة |
Geçen iki yıl seni yaşlandırmış. | Open Subtitles | فأنت آصبحت فظاً خلال السنتين الماضيتين |
Bu kılavuz laboratuvarımızın web sitesinden Son iki yılda 50.000 kez indirildi. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
Son iki yılda, açık veri portalımıza şehir 1.000 veri seti sürdü ve bu oldukça harika. | TED | في السنتين الماضيتين نشرت المدينة 1000 مجموعة بيانات متاحة على بوابة إلكترونية مفتوحة، وهو شيء رائع جداً. |
İki yıldır burada savcılık yapıyorum ve bunu ben de biliyorum. | Open Subtitles | لم أكن مدعيا عاما بهذه القضايا طوال السنتين الماضيتين دون أن أعلم بذلك |
15 dakika önce Faheen'in iki yıldır bugün Los Angeles'a yapılacak saldırıyı hazırladığını itiraf etti. | Open Subtitles | حتى اعترف منذ 15 دقيقة بان السنتين الماضيتين ان فهين كان يعد نفسه لتفجير لوس انجلوس |
Ve geçtiğimiz iki sene içinde, onu zengin bir adam yaptım. | Open Subtitles | وخلال السنتين الماضيتين,جعلت منه رجل ثرى. |
geçtiğimiz iki yıl boyunca, beş cinayet daha olmuş. | Open Subtitles | يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين |