Kol'u hançerlemedin. Kalbime dayanmış Akmeşe kazığı işleri biraz zora soktu. | Open Subtitles | حسنٌ، توجيه وتد السنديان الأبيض صوب قلبي صعّب من الأمور قليلًا |
En azından siz benim işbirliğine hiç yanaşmayan ikinci kişiliğimi ben ya da o Akmeşe kazığını nereye sakladıysa söylemeye ikna edene kadar. | Open Subtitles | على الأقل ريثما تُقنعوا أنفصامي بالبوح بمكان وتد السنديان الأبيض. |
Ben sadece cadıları ak meşe kazığını bulmaları için yer bulma büyüsü yapmalarını istedim. | Open Subtitles | وددت ببساطة تحفيز أولئك الساحرات لإيجاد وتد السنديان الأبيض لأجلي. |
Hatta bizler ölümsüzüz. Sonuncu ak mese kazigi da yok oldu. | Open Subtitles | بالواقع لا يمكن قتلنا فقد دُمر آخر بقايا السنديان الأبيض. |
Sana ak meşeyi bulacağım dostum. Onu karıştırma sadece. | Open Subtitles | سأجد لك السنديان الأبيض يا صاح، اتركها وشأنها فحسب. |
O ak meşeden, tek bir kıymık bile kalmadığından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أودّ العلم يقينًا أنّه لم تبقَ شظية من بقايا ذاك السنديان الأبيض. |
Ak meşenin tamamen yok olduğunu kanıtlayamazsın ve belki orada bile olmayan şey için içinde korkuyla yaşayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك إثبات أن السنديان الأبيض دُمّر جميعًا ولا يتعيّن أن تحيا خائفًا من شيء ربّما لا يكون له وجود. |
Eve gitmek istemiyorum. beyaz meşe kazdığını alıp onu öldürmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد العودة للبيت، بل أريد أخذ وتد السنديان الأبيض وقتلها |
Ve annemizin büyüsü sağ olsun o bir vampir. Elinde de onu öldürmeyen bir Akmeşe kazığı var. | Open Subtitles | وصار مصّاص دماء بفضل أمي، حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله. |
Ve annemizin büyüsü sağ olsun o bir vampir. Elinde de onu öldürmeyen bir Akmeşe kazığı var. | Open Subtitles | وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله |
Güzel bir şekilde dikkatleri Akmeşe işinden uzaklaştı. | Open Subtitles | كان إلهاءً عذبًا عن مسألة السنديان الأبيض برمّتها. |
Aurora'da daha Akmeşe var ve sessizliği de uzun sürmeyecektir. | Open Subtitles | (أورورا) لديها مزيد من السنديان الأبيض وسرعان ما ستعاود الكرّة. |
Yakında ak meşe kazığı kalbine girince sen de tadına bakmış olacaksın. | Open Subtitles | قريبًا ستتذوّق ألم وتد السنديان الأبيض وهو يخترق قلبك. |
Sorun büyüde değil ki canım. Sorun ak meşe kazığında. | Open Subtitles | المشكلة ليست التعويذة يا حبّ، إنّما وتد السنديان الأبيض. |
Şehri terk et. Kimsenin senin korumana ihtiyacı yok. ak meşe yok edildi. | Open Subtitles | غادر المدينة، لا أحد بحاجة لحمايتك، دُمّر السنديان الأبيض ولا يمكن قتلنا. |
Dogru anladiysam ak mese kazigi Davina'da. | Open Subtitles | الآن إن أصبتُ، فإن (دافينا) تحوز وتد السنديان الأبيض. |
Şöyle bir söylenti var ki bütün vampirler buraya ak meşeyi aramaya geliyorlar. | Open Subtitles | يُشاع أن ثمّة مصّاصي دماء قادمون من كلّ حدب وصوب ناشدين آخر السنديان الأبيض. |
Doğru, çünkü seni ak meşeden koruyabilecek tek insanlar onlar. | Open Subtitles | صحيح، لكونهم القوم الوحيدين القادرين على حمايتك من السنديان الأبيض. |
Ya da biz Ak meşenin nerede olduğunu öğrenene kadar beklersin. | Open Subtitles | أو يمكنك الانتظار ومعرفة مكان السنديان الأبيض. |
Yani iki kişi sorumludur. Şansları varken beyaz meşe bozulmaz için, | Open Subtitles | إذًا المسؤولان عن عدم تدمير السنديان الأبيض لما سنحت لهما الفرصة |
akmeşenin.. ..kara kalbine girmesine engel oldum. | Open Subtitles | منعت السنديان الأبيض من اختراق قلبك القاسي الأسود. |