Bu büyük ihtimalle birkaç yüz ışık yılı uzaklığında bizim kadar gelişmiş bir uzaylı medeniyetinin olmadığını gösteriyor. | TED | وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية. |
Sizi binlerce ışık yılı uzaklara götürüp, delilsiz geri yollasınlar? | Open Subtitles | يأخذوك بآلاف السنين الضوئية ويرسلوك للوطن مرة آخرى بدون دليل على ذلك؟ |
Milyonlarca ışık yılı uzaklıkta yetiştirilmiş yiyecekleri yemek çok ilginç. | Open Subtitles | إنه شعور رائع جداً أن نأكل طعاماً قطع الملايين من السنين الضوئية |
Evden birkaç milyon ışık yılı uzakta, keşfedilmemiş bir kayada olmasaydık, düşünürdüm. | Open Subtitles | حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل |
Ya tek başına bir yerlerde bir milyon ışık yılı uzakta kalırsa? Onu ne kadar beklerim? | Open Subtitles | وبقيت هي عالقة على قمرٍ ما على بعد ملايين السنين الضوئية ، كم من الزمن سأنتظرها ؟ |
milyonlarca milyarlarca ışık yılı öteden geldiği anlaşılmış oldu. | Open Subtitles | قادمة من مكان بعيد خارج مجرتنا على بعد ملايين ومليارات السنين الضوئية |
En yakın galaksiler bile milyonlarca ışık yılı uzakta. | Open Subtitles | فحتى أقرب المجرات تبعد عنا ملايين السنين الضوئية |
Dünya'dan milyarlarca ışık yılı uzaklıkta o ne işe yarayacak bilmiyorum, ama anlıyorum. | Open Subtitles | جيد , لا أرى كيف يساعدنا هذا فى المليارات من السنين الضوئية من الأرض , ولكن أتفهم هذا |
Milyarlarca ışık yılı uzakta olsalar da onlar hâlâ arkadaşların. | Open Subtitles | هم على بعد ملايين السنين الضوئية ولكنهم يبقون اصدقائك |
Annemle evde yaşarken, Dünya'dan milyarlarca ışık yılı uzaktaki bir uzay gemisinde mahsur kalmaya geldim. | Open Subtitles | إنتقلت من العشي مع أمي فوجدت نفسي مقيداً في سفينة فضائية بعيدة ببلاريير السنين الضوئية عن كوكب الأرض |
O kadar şiddetlidirler ki eğer onlardan biri, sadece bir kaç düzine ışık yılı mesafemizde patlayacak olursa Yeryüzünü kavuracaktır. | Open Subtitles | بحيث لو انفجر أحدها بمقربة عشرات السنين الضوئية لاحترق كوكب الأرض |
Bu varlıklar buralara milyonlarca ışık yılı sonrasında geldi. | Open Subtitles | هذا المخلوق بدون شكٍ سافر ملايين السنين الضوئية ليصل إلي هنا فهل تظنُ أن إنتقالك للمدينة المجاورة |
Bilirsiniz, en muhteşem hikayeye sahip olmak için milyonlarca ışık yılı seyahat etmeniz ve galaksiler arası bir düşmanı yenmeniz gerekmez. | Open Subtitles | لا تحتاج للسفر لملايين السنين الضوئية لتهزم عدو بين المجرات لتكتشف أن أعظم قصة موجودة هنا في كوكبك |
-ki bunun içinde sadece ışık değil, X ışınları ve gama ışınları da vardır- ...düzinelerce, hatta belki de yüzlerce ışık yılı uzaklıktaki gezegenler bu ölümcül radyasyon altında atmosferlerini kaybedebilir. | Open Subtitles | وليس ضوءاً فحسب ولكن أشعة سينية وإشعاعات جاما أيضاَ والكواكب التي تبعد عشرات أو ربما مئات السنين الضوئية عنها |
Milyonlarca ışık yılı uzaklıktaki galaksilerin içeriklerini de. | Open Subtitles | وفي المجرات التي تبعد ملايين السنين الضوئية |
Milyonlarca ışık yılı uzaklıktaki galaksilerin içeriklerini de. | Open Subtitles | و في مجرات تبعد ملايين السنين الضوئية |
Karanlık Enerjinin artan etkilerini niteliklerine ancak büyük kozmolojik ölçeklerde milyarlarca ışık yılı öteden baktığınızda görmeye başlıyorsunuz. | Open Subtitles | عندما نـنظر فقط إلى خصائصها من خلال معايير كونية كبيرة حقا فعبر مليارات السنين الضوئية ستبدأ في رؤية التأثيرات المتراكمة للطاقه المظلمة |