Eski bir fıkra vardır. İki yaşlı kadın Catskill'de bir dağ otelindedirler. | Open Subtitles | هنالك نكتة قديمة.سيدتان متقدمتان في السن في أحد المنتجعات الجبلية في كاتسكيل |
yaşlı insanların geleneksel toplumlardaki kullanım alanlarından biri, yiyecek üretiminde halen etkili olmaları. | TED | من فوائد كبار السن في المجتمعات التقليدية أنهم غالبا لا يزالون منتجين للطعام بشكل فعال. |
Artık Amerika'da yaşlı olmakla ilgili yeni bir tutuma ihtiyacımız var. | TED | نحتاج الآن طريقة جديدة في التفكير عما يعنيه كونك كبيراً في السن في أمريكا. |
Tüm olarak bakıldığında yaşlı insanlar gençler kadar değişmezken onlar kadar değişebilecekleri gerçeğini hafife aldılar. | TED | لا يتغير الكبار فقط بمعدل أقل من صغار السن في المجمل، بل إنهم يستهينون بقدرتهم على التغير بنفس القدر. |
Nüfus Sayım İdaresi, 2050 yılına kadar bu ülkede 84 milyon yaşlı insan olacağını söylüyor. | TED | يقول مكتب تعداد السكان أنه بحلول عام 2050، سيكون هناك 84 مليون كبير في السن في هذه البلاد. |
Bu koğuşta, eğer sesini kısarsak... müziği duyamayacak bir sürü yaşlı adam var. | Open Subtitles | ان لدينا الكثير من كبار السن في هذا العنبر الذين لن يمكنهم سماع الموسيقي اذا خفضنا الصوت اكثر من ذلك. |
Bu koğuşta, eğer sesini kısarsak... müziği duyamayacak bir sürü yaşlı adam var. | Open Subtitles | ان لدينا الكثير من كبار السن في هذا العنبر الذين لن يمكنهم سماع الموسيقي اذا خفضنا الصوت اكثر من ذلك. |
yaşlı insanlar. | Open Subtitles | إنهم كبار السن إنهم يقتلون كبار السن في بلازو |
yaşlı insanlardır ve şu anda Plaszow'da ne kadar yaşlı insan varsa öldürüyorlar. | Open Subtitles | إنهم كبار السن إنهم يقتلون كبار السن في بلازو يحرقونهم في الغابه |
yaşlı insanların yakalandığı bir tür cilt kanseri. | Open Subtitles | نوع من سرطان الجلد الذي يصيب كبار السن في العادة |
Biliyorum. Arkadaki yaşlı bayan seni eve atmaya hazırdı. | Open Subtitles | أعرف, تلك السيدة الكبيرة السن في النهاية كانت جاهزة لاخذك للبيت |
Bu koca evde iki yaşlı adamla yaşamak, ayrıca o babamın son anlarına kadar onunla ilgilenen kişidir. | Open Subtitles | إنه تعيش مع إثنان من كبار السن في هذا المنزل الكبير وهي أيضاً التي اهتمت بوالدي حتى الحظة الأخيرة |
yaşlı birini hastanede ziyaret etmemenin pek de saygılıca bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن من الإحترام أن لا أزور كبار السن في المستشفى |
Bazı çıkan insanlar çok yaşlı. Neden sence yaşlı insanları şova çıkarıyorlar? | Open Subtitles | بعض الناس فيه مسنين للغاية لم تظنين أنهم يضعون كبار السن في هذا البرنامج؟ |
30'un üzerindeki yaşlı insanları öpüşürken görmek korkunç. | Open Subtitles | رؤية كبار السن في عمره ال30 يحتضنون. ذلك شنيع |
Yarın yaşlı Aktivite Merkezi Sevgililer Günü Dansı var. | Open Subtitles | حفل الرقص لكبار السن في عيد الحب سيكون غدا |
Evlerinde yaşlı insanlara bakıyor. | Open Subtitles | إنها تقوم بالعناية بكبار السن في منازلهم |
Bilirsin, orta yaşlı bir adam çirkin karısıyla tatlı aşk yapmaktan gerçekten zevk alıyor. | Open Subtitles | كما تعلمين رجل في منتصف السن في الواقع يمارس الجنس وأعطاها المتعة الحلوة لزوجتهِ القبيحة |
Az önce masa beklerken, barda iki yaşlı beyefendi benimle konuşmaya başladı. | Open Subtitles | إذاً, لقد كنتُ أنتظر بأن أجد مقعداً لي ورجلان كبار السن في الحانة باشروا بِمحادثةً معي |
Evet, kirli otel odalarında yaşlı adamlarla düzüşmeni izlemekten fırsatım olmuyor. | Open Subtitles | نعم مشغولةٌ جداً برؤيتك تفعلينها مع رجل كبير السن في غرفة قذرة |