"السوداء والبيضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • siyah ve beyaz
        
    • siyah-beyaz
        
    Bu geceki siyah ve beyaz top için bir şey bulmam gerek yani kaybedecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles من أجل الكرات السوداء والبيضاء الليلة لذا ليس لدي شيء أخسره
    Uzaya ve ışığa ulaşan, siyah ve beyaz büyülü güçler Open Subtitles "أيتها القوى السوداء والبيضاء" "العابرة حول الأنوار والسماء"
    Uzaya ve ışığa ulaşan, siyah ve beyaz büyülü güçler Open Subtitles "أيتها القوى السوداء والبيضاء" "العابرة حول الأنوار والسماء"
    Senin siyah-beyaz parçacıkların cam kristali, mika kristali, maden ve taş kristalleri karışımı. Open Subtitles " الجسيمات السوداء والبيضاء مألفة من " بلاجيكوز " البيوتايت " هورنبلند " والبيروكسين "
    Yalnızca siyah-beyaz giyenlerden yardım isteyin. Open Subtitles ابحثوا فقط عن المعاطف السوداء والبيضاء.
    Kabil, 1945'teki Dresden'in siyah-beyaz fotoğraflarındaki gibi bir haldeydi... Open Subtitles (كابول) كانت تبدو كإحدى الصور السوداء والبيضاء لمدينة (دريسدن) عام 1945
    "Sihirli güçler, uzaydan ışığa uzanan siyah ve beyaz uzaklardan bize iblis Belthazor'u getir." Open Subtitles "سيخترق سحرنا الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" "وإن كان شيطاننا قريب أو بعيد" "فأحضِر إلينا بلثازور من جديد"
    "Sihirli güçler, uzaydan ışığa uzanan siyah ve beyaz uzaklardan bize iblis Belthazor'u getir." Open Subtitles "سيخترق سحرنا الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" "وإن كان شيطاننا قريب أو بعيد" "فأحضِر إلينا بلثازور من جديد"
    "Büyülü güçler, uzaydan ve ışıktan uzanıp gelen siyah ve beyaz uzak da olsa yakın da olsa iblis Belthazor'u buraya getirin." Open Subtitles "سحرنا سيخترق الحواجز السوداء والبيضاء" "ليمُرَّ عبر الفضاء والأضواء" "وإن كان شيطاننا قريب أو بعيد" "فأحضِر إلينا بلثازور من جديد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus