"السيء أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok kötü
        
    • kötü oldu
        
    - Bunu TV' de gösteremiyor oluşumuz çok kötü. Open Subtitles من السيء أننا لا نستطيع عرض هذا على التلفاز
    Onların sınava girmesini engelleyemememiz çok kötü. Open Subtitles من السيء أننا لا نقدر على منعهم من الاختبار
    - Eros'a gitmiyor olmamız çok kötü. Open Subtitles " الأمر السيء أننا لسنا مُتجهين إلى " إيروس
    Kahvaltıyı kaçırman kötü oldu, çünkü hesabı ben ödeyecektim. Open Subtitles من السيء أننا لن نستطيع الإفطار اليوم كنت سأدفع الفاتورة اليوم
    Kaçırmamız kötü oldu. Bizimki gibi bir oyun işte. Open Subtitles من السيء أننا فوتناه ، إنه شبيه بمسرحيتنا
    Ingrid'e! Havaifişekleri kaçırdığımız çok kötü oldu, değil mi? Open Subtitles ! (نخب (إنغريد من السيء أننا فاتنا فقرة الألعاب النارية ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus