"السيء جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok kötü
        
    Bu işte iyisiniz. Küçük deneyinizin sizi öldürmesi çok kötü. Open Subtitles أنتم جيدون يا شباب ومن السيء جداً أن تموت في مثل تجربتكِ الصغيرة
    Buluşmaya davetsiz gidemememiz çok kötü. Bu her şeyi çözerdi. Open Subtitles من السيء جداً أنه لا يمكننا إقتحام الحفل هذا لن يحل المشكلة
    Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع
    Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع
    Ateş Lordu'nun, onu dünyayı yok etmek için kullanmak üzere olması çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً أن زعيم النار على وشك إستخدامه ليدمر العالم
    Canavar avcılığının özgeçmişimde işe yaramaması çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً ان صائدة أشياء خارقة للعادة ليست شيء جلل يبدو ذلك جيداً في السيرة الذاتية
    Gidişi hizmetçi için çok kötü oldu. Open Subtitles من السيء جداً إنه إختار الخادمه.
    Sigortan olmaması gerçekten çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً أنه ليس لديك تأمين
    Bunu göremeyecek olması çok kötü. Open Subtitles إنه لمن السيء جداً أنه ليس هنا ليرى ذلك
    Gelmek zorunda olmaları çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً قومهم
    çok kötü hiç tipim değil. Open Subtitles من السيء جداً انه ليس من نوعي
    Yanlış alarm olması çok kötü. Open Subtitles من السيء جداً أنه إنذار خاطئ.
    Çok, çok kötü Richard. Open Subtitles (رستشارد) السيء جداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus