Ama Avrupa ve Japonya'daki zaferlerden ve de Soğuk Savaş'ın başlamasından sonra politik ve ekonomik koşullar, gerçek uygulama için elverişli hale geliyor. | Open Subtitles | لكن لم تكن حتى الانتصارات في أوروبا واليابان وبداية الحرب الباردة وأصبحت الظروف السياسية والاقتصادية مناسبة لتنفيذ مؤامرة أكبر وأكثر سرية |
Ve ben şunu hissettim -- buna ulusal güvenlik açısından da baktım -- ben dışişleri bakanıyken kadın sorunlarının Amerika dış politikasında merkezde olması gerekiyordu. Sadece feminist olduğumdan düşünmedim bunu. Bence kadınların politik ve ekonomik olarak güçlendiği toplumlar daha iyi durumda olurlar, değerler aktarılır, sağlık durumu daha iyidir, eğitim daha iyidir, ekonomik kalkınma daha iyidir. | TED | وكان هذا ما شعرت به وتطلعت الى العمل من اجله من خلال قضية الامن القومي عندما كنت وزيرة خارجية .. وقد قررت ان تكون قضايا المرأة محور سياسة امريكا الخارجية وليس بسبب اني أدعو للمساواة فحسب لكن لانني اؤمن ان المجتمع يجب ان يصبح افضل وهذا يحدث عندما تكتسب النسوة القوة السياسية والاقتصادية التي تقدر وجودهن في المجتمع وانماء المجال الصحي امر جيد والتعليمي جيد ايضاً وهناك الرخاء الاقتصادي |
Geçmişe baktığımızda duygularımızın bazen yeni kültürel beklentiler, dini inançlar, cinsiyet, etnisite ve yaş ve hatta yeni siyasi ve ekonomik ideolojilere bile yanıt olarak büyük çapta değiştiğini görmek mümkün. | TED | عندما ننظر إلى الماضي فإنه من السهل ملاحظة أن العواطف قد تغيّرت، وبدرجة كبيرة أحيانًا، استجابةً للتوقعات الثقافية الجديدة، والمعتقدات الدينية، والأفكار الجديدة عن النوع والأصول العرقية والسن وحتى التوجهات السياسية والاقتصادية الجديدة. |
Son on yıl içinde yansıttığımız siyasi ve ekonomik yükselme, büyüyen eşitsizlik, iklim krizinin zorluklarına bakış açımız, giderek artan otomasyon, yaşlanan bir nüfus... bir ülke ve bir toplum olarak başarılı olmaya yönelik çok daha kapsamlı bir tanıma olan gereksinim adeta zorunlu ve giderek artıyor da. | TED | فعندما نفكر في العقد الماضي من الاضطرابات السياسية والاقتصادية ومن تنامي أوجه عدم المساواة وعندما ننظر الى الأمام، إلى تحديات الطؤاري المناخية وزيادة الأتمتة (التشغيل الآلي) وزيادة عدد السكان المسنيين عندها، أعتقد أن الحجة الداعية إلى وضع تعريف أعم لما يعنيه أن تكون ناجحاً بوصفك دولة ومجتمع هي حجة مقنعة وفي تزايد مستمر |
ekonomik ve politik kaynağımızı artırmak için yardımsever paralarımıza, bağış kampanyalarımıza yatırım fonlarımıza daha çok para ayıralım. | TED | فلنخصص أكثر من دولارات العمل الخيري، ومن حملة تبرعاتنا، ومن تمويل استثماراتنا، لتحسين المساواة السياسية والاقتصادية. |
Aslında, göçmen toplumların kendilerine dayatılan kentleşme konusundaki ekonomik ve politik talimatları ihlal etmelerini sağlayan sosyal uygulamaların bütününü anlatmaya çalışıyorum. | TED | إنني في الحقيقة أتكلم فقط عن خلاصة عاداتهم الاجتماعية الخاصة بالتأقلم التي تمكن العديد من هذه المجتمعات المهاجرة من تجاوز القوانين السياسية والاقتصادية المفروضة للتمدن. |