Bayan Van Hopper'ın nezlesi gribe dönüşünce, eğitimli bir hemşire tuttu. | Open Subtitles | لقد تطور تعب السيدة "فان هوبر" إلى أنفلونزا وأحضرنا لها ممرضة |
İyi ki Bayan Van Horn'u evine götürmem gerekti. | Open Subtitles | من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها |
Bayan Van Schuyler'da da çok iyi sonuç veriyor. | Open Subtitles | لقد وجدت دائما أنه فعالة جدا عندما السيدة فان شويلر تحصل عليه |
Bizim onlara güvenebileceğimizi düşünebilir misiniz Bayan Van Den Ende? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من الممكن الثقة فى السيدة فان دان ايدن؟ |
Bayan Van Horn bütün şehri dolaştırdı bana. | Open Subtitles | السيدة فان هورن قد لي تشغيل جميع أنحاء المدينة. |
Bayan Van de Kamp onların yemekten sonrası için olduğunu söyledi. | Open Subtitles | السيدة فان دي كامب تقول ان هؤلاء لبعد العشاء |
Bayan Van de Kamp burada onları öldürmeye çalışmış. | Open Subtitles | ان السيدة فان دي كامب كانت تحاول ان تقتلهما |
Juanita, Bayan Van de Camp'in erkek arkadaşının arabayla öldürüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | قالت خوانيتا ان حبيب السيدة فان دي كامب قتل بسيارة |
Sayın Yargıç, savunma tarafı Bayan Van De Kamp ve Bay Sanchez arasında bir ilişki olduğuna ve hiç tanışmadıklarına itiraz etmektedir. | Open Subtitles | حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز |
Bu, Bayan Van de Kamp'ın rahat vicdanıyla... ilgili ifadesinin tam aksini gösteriyor. | Open Subtitles | انه ينقض شهادة السيدة فان دي كامب بما يخص ضميرها الخالي |
Bu mektup 7 mayısta Bayan Van de Kamp'ın... tuttuğu Frost Hotel'in odasında bulundu. | Open Subtitles | هذه الرسالة اكتشفت في السابع من مايو في فندق فروست حيث حصلت السيدة فان دي كامب على غرفة |
Polis çağrılmış ama Bayan Van de Kamp ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | استدعيت الشرطة لكن السيدة فان دي كامب كانت ذهبت |
Bayan Van de Kamp'ın cüssesi... birine zarar verebilecek kadar bir kaba kuvvet mi? | Open Subtitles | اصابة أحدهم بحجم السيدة فان دي كامب قادرة على القيام بها؟ |
Bayan Van de Kamp devam edebilirse, yarın aynı saatte görüşene kadar ara veriyoruz. | Open Subtitles | سنستريح حتى الغدفي ذلك الوقت سنرى ان كانت السيدة فان دي كامب قادرة على المتابعة |
Bayan Van Zanten neden kocasını vurmanızı istedi? | Open Subtitles | لماذا أرادت منك السيدة فان زانتن أن تقتل زوجها؟ |
Bayan Van Zanten kocasını neden öldürmek istediğini açıkladı mı? | Open Subtitles | وهل وضحت لك السيدة فان زانتن أسباب رغبتها في أن يُقتل زوجها؟ |
Bay Gardner, Bayan Van Zanten ile polis dedektifi arasında geçen konuşmanın içeriğini soruyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلا إن السيد غاردنر يسأل عن مضمون الحوار الذي دار بين السيدة فان زانتن ومحقق الشرطة |
Bayan Van'e göre kocasını öldürmeye birini bulması için... onu siz teşvik etmişsiniz. | Open Subtitles | السيدة فان بيورين، قالت أنك شجعتها على أن تجد شخصاً أخر يساعدها في قتل زوجها |
Bayan Van Buren, durumu... açıkça belirtmemesinin yanısıra, kocasını, öz kızlarına olan uygunsuz muamelesinden dolayı... itham etmektedir. | Open Subtitles | السيدة فان بيورن، أتهمت زوجها بـأنه يسئ معاملة أولاده ولكنها لم توضح أبداً معنى ذلك |
Bayan Van Horn'a göre işleri yoluna koymanın tek yolu Lemon ve George'u tekrar bir araya getirmek. | Open Subtitles | السيدة فان هورن تقول بان الطريقة الوحيدة لإلغاء العنه هو بإعادة ليمون و جورج معاً مجدداً |